Перейти к материалам
истории

Самый интересный нон-фикшен на русском языке: 21 книга из списка премии «Просветитель» Рассказываем не только о победителях, но и о финалистах, которых стоит прочитать

Источник: Meduza

Премия «Просветитель», учрежденная Фондом Дмитрия Зимина, сегодня — наиболее престижная и значимая в области научно-популярной литературы и литературы нон-фикшен. В категории «Гуманитарные науки» награжден Олег Хлевнюк за книгу «Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР». Лучшей естественно-научной книгой стала работа Рамиза Алиева «Что случилось с климатом». Редакторов и переводчиков наградили в секции «Просветитель.Перевод» — ими стали Ольга Волкова и Ксения Сайфулина за перевод книги Сиддхартхи Мукерджи «Ген. Очень личная история», а также Мария Десятова, Ольга Ивашкина и Наталья Нарциссова за русскоязычное издание книги Анила Сета «Быть собой. Новая теория сознания». Награду «Политпросвет» получил Владислав Аксенов за книгу «Война патриотизмов: Пропаганда и массовые настроения в России периода крушения империи». «Медуза» рассказывает подробности о лауреатах, а также советует другой нон-фикшен, попавший в шорт-лист премии этого года.

Как устроен этот материал? Текст разбит по номинациям премии — то есть, по сути, по жанрам. Каждая глава начинается с перечисления претендентов, которые вошли в шорт-лист (это уже готовый список рекомендаций, что почитать!). Победители в списке выделены желтым цветом. Каждую категорию комментирует литературный критик Николай Александров.

Политпросвет

  • Владислав Аксенов. «Война патриотизмов: Пропаганда и массовые настроения в России периода крушения империи»
  • Александр Баунов. «Конец режима: Как закончились три европейские диктатуры»
  • Ксения Новохатько. «Андрей Сахаров. Человек, который не боялся»
  • Юрий Плюснин. «Социальная структура провинциального общества»
  • Сергей Сергеев. «Русское самовластие. Власть и ее границы: 1462–1917 гг.»

Сразу стоит сказать, что за чертой шорт-листа этого года остались некоторые книги, так или иначе привлекавшие общественное внимание. «Правда ли» Ильи Бера, Даниила Федкевича, Н. Ч., Евгения Бунтмана, Павла Солахяна, С. Т. — журналистское расследование фейковых новостей; «Как убить дракона. Пособие для начинающих революционеров» Михаила Ходорковского; вышедший в прошлом году в Германии сборник статей «Перед лицом катастрофы» — попытка философско-исторического осмысления 24 февраля, объединяющая разных авторов.

Сам же состав произведений финалистов «Политпросвета» в 2023 году довольно пестрый и по тематике, и по представленным жанрам. 

Небольшая книжка Ксении Новохатько — иллюстрированная биография Андрея Дмитриевича Сахарова — ближе всего к комиксу и явно рассчитана на юного читателя. Известный журналист и публицист Александр Баунов признается, что его «Конец режима» — «документальный роман о том, как две самые долгие диктатуры Европы, каждая из которых продолжалась по 40 лет, не устояли». Речь идет о диктатурах Франсиско Франко в Испании и Антониу ди Салазара в Португалии. И здесь действительно и характер изложения, и интонация, и стиль, и композиция со свободным монтажом сцен окрашивают повествование в беллетристические тона. «Война патриотизмов» Владислава Аксенова, по его собственным словам, версия его же исследования «Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции (1914–1918)».

Книга Сергея Сергеева «Русское самовластие» — масштабная историческая иллюстрация двух главных, по мнению автора, черт российской государственности: «надзаконности» и «автосубъективности». То есть когда закон подчинен воле правителя, а власть рассматривает себя как единственно возможный субъект государственной манифестации и подавляет любые формы общественной самостоятельности.

Отдельно — и по многим причинам — в этом ряду стоит подробное и тщательное исследование российской провинции Юрия Плюснина, результат многолетней (начиная с 1980 года) работы. Представления о российской провинции до сих пор достаточно общие и аморфные, не структурированные. Провинция, которая, по сути, все российское пространство, — нечто темное, далекое, откуда «сорок лет скачи — никуда не доскачешь» и живущее под девизом «В Москву! В Москву!». Плюснин осмотрел и описал более 500 мест (небольших центров с прилегающими территориями) в разных регионах, записал интервью, проанализировал, выстроил типологию (по признакам географическим, экономическим, социальным, историческим) и предложил свою концепцию российской провинции.

Провинция как феномен, с его точки зрения, начала формироваться еще в древности и была результатом бегства населения от государства (которое, кстати, продолжается и до сих пор). Население убегает, а государство его догоняет и обкладывает данью, заковывает в панцирь. Из этого панциря Плюснин пытается извлечь «мягкое, общинное» (это авторские термины) провинциальное тело, со своим укладом, способом хозяйствования, социальной психологией (деление на «своих» и «чужих», в частности), отношением к власти, богатству, родству. 

Некоторые факты в монографии остаются без комментария, но они говорят сами за себя: возросшее в последнее время количество «бюджетников», из которых большую часть представляют служащие в надзорных и правоохранительных органах, множество покинутых («вымороченных») селений, доминирование «второй» экономики (то есть промыслов, «отходничества» — работы на стороне — кустарничества), «невидимой» для государства, уходящей от налогов и так далее. Картина получается впечатляющая и многое объясняющая в современной России.

Подробнее об одном из номинантов

«Конец режима» — книга Александра Баунова о том, как пали тоталитарные режимы в трех европейских странах (спойлер: не в Германии и Италии) В ней нет нравоучительных сравнений настоящего с прошлым. Зато можно неожиданно найти надежду на лучшее

Подробнее об одном из номинантов

«Конец режима» — книга Александра Баунова о том, как пали тоталитарные режимы в трех европейских странах (спойлер: не в Германии и Италии) В ней нет нравоучительных сравнений настоящего с прошлым. Зато можно неожиданно найти надежду на лучшее

Естественные и точные науки

  • Рамиз Алиев. «Что случилось с климатом»
  • Александра Горяшко. «Дикая птица и культурный человек». Гага обыкновенная и человек разумный: четырнадцать веков взаимоотношений
  • Антон Нелихов. «Динозавры России: Прошлое, настоящее, будущее»
  • Сергей Самойленко. «Вероятности и неприятности». Математика повседневной жизни

Научно-популярная литература по биологии продолжает оставаться одной из самых востребованных на книжном рынке, что лишний раз доказывает нынешний «Просветитель». По крайней мере и история поисков динозавра в России, рассказанная Антоном Нелиховым («Первые несомненные останки динозавра описали в 1912 году», но и на сегодняшний день «сделаны только первые шаги по изучению динозавровых фаун в России»), и чудесная книжка Александры Горяшко, по прочтении которой в гагу остается только влюбиться, можно сказать, вошли в шорт-лист вполне закономерно.

Среди претендентов в этой номинации выделяется «Что случилось с климатом» Рамиза Алиева. Здесь счастливо сочетаются полезная познавательность (например, поняв, сколько факторов влияет на изменение погоды, читатель мягче будет относиться к метеорологическим прогнозам), легкий, динамичный стиль и разнообразие. Разговор о климате и история его изучения влекут за собой рассказы о путешествиях, приключениях, судьбах ученых прошлого и актуальных проблемах: с климатом действительно происходят серьезные вещи, и глобальное потепление — не миф, а реальность.

Гуманитарные науки

  • Михаил Велижев. «Чаадаевское дело. Идеология, риторика и государственная власть в николаевской России»
  • Надежда Плунгян. «Рождение советской женщины. Работница, крестьянка, летчица, „бывшая“ и другие в искусстве 1917–1939 годов»
  • Олег Хлевнюк. «Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР»
  • Сергей Шумский. «Воспитание машин: Новая история разума»

В 1954–1955 годы проходил один из самых резонансных уголовных процессов в СССР. Он был связан с деятельностью Управлений военного правительства (УВС) № 1 и № 10. Николая Павленко, возглавлявшего эти организации, приговорили к расстрелу. К суду привлекли еще 300 человек, а в картотеке судопроизводства числились 1150 человек.

Дело в том, что УВС № 1 и № 10 были фиктивными организациями и лишь выдавали себя за государственные. Но на протяжении четырех лет выполняли строительные подряды в Молдавии, Украине, Эстонии. У Павленко были техника, вооруженная охрана, парк личных автомобилей. 

«Корпорация самозванцев» Олега Хлевнюка, основанная на изучении архивных материалов, детально представляет жизнь Николая Павленко. Его незаконная деятельность началась еще до войны, продолжилась во время войны и расцвела после войны. Но автора интересует не только этот Остап Бендер сталинской эпохи. Фигура самозванца позволяет вскрыть суть самого общества. Помимо того что «социальная мимикрия» (присвоение наград, чинов — сам Павленко приобрел себе документы полковника), теневая экономика, воровство и мошенничество типичны для того времени, Павленко ведет себя и руководит своим предприятием как советский начальник. И может быть, особенно впечатляющи в книге описания военных лет, тыла и прифронтовой полосы, когда Павленко придумал и создал фиктивную УВС.

Что касается остальных претендентов в этой номинации, то Михаил Велижев пытается взглянуть на «Философическое письмо» и официально провозглашенное сумасшествие Петра Чаадаева, принимая во внимание особенности языка, философских и идеологических понятий той эпохи. Надежда Плунгян анализирует эволюцию фигуры женщины в революционном и советском искусстве от аллегорий революции и свободы до портретов и плакатных образов 1920–1930-х годов. А Сергей Шумский, дав краткий очерк технологического развития человеческой цивилизации, рисует картину возможного цифрового будущего с широким использованием искусственного интеллекта. 

Переводная литература. Естественные и точные науки

  • Питер Годфри-Смит. «Метазоа: Зарождение разума в животном мире». Перевод с английского Галины Бородиной; научные редакторы — Анна Винкельман, Михаил Никитин; редактор — Андрей Захаров
  • Сиддхартха Мукерджи. «Ген. Очень личная история». Перевод с английского Ольги Волковой и Ксении Сайфулиной; редактор — Ольга Волкова
  • Ричард Рэнгем. «Парадокс добродетели. Странная история взаимоотношений нравственности и насилия в эволюции человека». Перевод с английского Софьи Долотовской; редактор — Екатерина Владимирская
  • Том Чиверс, Дэвид Чиверс. «Цифры врут. Как не дать статистике обмануть себя». Перевод с английского Натальи Шаховой; редакторы — Мария Москвина, Юлия Исакова

В тематическом плане книги российских авторов почти симметричны книгам авторов зарубежных. И здесь преобладает биология и сопредельные с ней научные дисциплины. Питер Годфри-Смит рассказывает об эволюции организмов от одноклеточных к рыбам и распространении жизни из моря на сушу. Британский антрополог и приматолог Ричард Рэнгем наблюдал за повседневной жизнью шимпанзе по всей Восточной и Центральной Африке и пытается доказать, что современный человек — одомашненная версия ранних людей. Сиддхартха Мукерджи пишет настоящую сагу, посвященную гену с подробными портретами тех, кто начинал и развивал генетику.

Ну и если Сергей Самойленко, претендент в номинации «Естественные и точные науки» среди российских авторов в своей книге «Вероятности и неприятности. Математика повседневной жизни», рассказывает о том, как математика может в ином свете показать жизненные неприятности и парадоксы (когда запутываются провода наушников, положенных в карман, или бутерброд падает, как всегда, маслом вниз), то Том Чиверс и Дэвид Чиверс, напротив, демонстрируют, как цифры в статистике могут ввести в заблуждение человека, в математике не слишком сведущего.

Переводная литература. Гуманитарные науки

  • Анил Сет. «Быть собой: Новая теория сознания». Перевод с английского Марии Десятовой; научный редактор — Ольга Ивашкина, редактор — Наталья Нарциссова
  • Марта Нуссбаум. «Политические эмоции: Почему любовь важна для справедливости». Перевод с английского Софьи Порфирьевой; научный редактор — Дмитрий Турко, редактор серии — Арсений Куманьков
  • Николас Старгардт. «Мобилизованная нация: Германия 1939–1945». Перевод с английского Александра Колина; научный редактор — Антон Захаров, редактор — Анна Захарова
  • Герлинде Пауэр-Штудер, Дж. Дэвид Веллеман. «Конрад Морген: Совесть нацистского судьи». Перевод с английского Юрия Чижова; научный редактор — Дмитрий Гурин, редактор — Наталья Нарциссова

Две книги в этом списке, на мой взгляд, заслуживают особого внимания.

Во-первых, это «Конрад Морген: Совесть нацистского судьи». Пауэр-Штудер и Веллеман пишут: «Морген был судьей эсэсовского суда — системы, которая рассматривала дела против членов СС так же, как военные суды рассматривали дела в отношении военнослужащих. В 1941 году и первой половине 1942 года он расследовал дела о финансовой коррупции членов СС в оккупированной Польше. В 1943 году рейхсфюрер СС Гиммлер поручил судье расследовать дела о коррупции в концентрационных лагерях. Морген не ограничил свои расследования коррупцией. Превысив полномочия, он выдвинул обвинения в убийстве против коменданта Бухенвальда и шефа гестапо Освенцима. Он даже требовал выдать ордер на арест Адольфа Эйхмана. В конечном счете обвинения были предъявлены пяти комендантам концлагерей. После войны Морген давал показания в судах над нацистскими преступниками. Последний раз — в 1980 году, за год до смерти». Книга намеренно написана с подчеркнутым дистанцированием от героя, потому как сам герой — офицер СС, его биография и характер и есть в первую очередь объект исследования.

А во-вторых — «Мобилизованная нация» Николаса Старгардта. Николас Старгардт родился в Мельбурне. Его мать была австралийкой, а отец происходил из немецкой еврейской семьи, в 1939 году эмигрировавшей в Австралию. Старгардт окончил Кембридж, изучал немецкую историю первой половины прошлого века в Оксфордском университете. Совсем недавно на русский язык была переведена его книга «Свидетели войны: Жизнь детей при нацистах» — масштабное исследование, основанное на анализе самых разных документов. Это своего рода продолжение или дополнение к «Мобилизованной нации».

А вот подробности о победителе в этой номинации

Премию «Просветитель» получил перевод книги Анила Сета «Быть собой» о том, что реальность, как мы ее воспринимаем, — это только галлюцинация Рассказываем о ней

А вот подробности о победителе в этой номинации

Премию «Просветитель» получил перевод книги Анила Сета «Быть собой» о том, что реальность, как мы ее воспринимаем, — это только галлюцинация Рассказываем о ней

Николай Александров