Перейти к материалам
истории

«Ундина» — романтический фильм для тех, кто любит Берлин О девушке-экскурсоводе, напоминающей героиню известной немецкой легенды

Источник: Meduza
Christian Schulz / Schramm Film / «Русский Репортаж»

В прокат вышла мелодрама немецкого режиссера Кристиана Петцольда «Ундина». Главная героиня — жительница Берлина и экскурсовод — в самом начале картины переживает предательство любимого. У нее завязываются новые отношения, но тайны девушки никуда не исчезают. Кинокритик «Медузы» Антон Долин рассказывает, почему этот фильм, отсылающий к легенде о русалке, — одна из лучших любовных киноисторий этого года и почему его стоит посмотреть всем, кто любит Берлин.

Меланхоличная и легкомысленная «Ундина» — возможно, лучшая лавстори 2020 года, когда практически все люди в мире в самоизоляции изнывали от одиночества и скучали по тем, кого любят. Фильм Кристиана Петцольда сочетает аналитическую интеллектуальность «берлинской школы» — направления, одним из лидеров которого считают этого немецкого режиссера, — с нежнейшим романтизмом, заставляющим вспомнить об «Амели». Только тот фильм восславлял Париж, а этот — Берлин (если вы неравнодушны к этому городу, то вам необходимо посмотреть «Ундину»). 

Ундина — экскурсовод в столице Германии, она рассказывает об истории города международным делегациям и гостям из провинции. В первой же сцене фильма на кратком свидании в кафетерии ее возлюбленный Йоханнес объявляет, что они должны расстаться. Убегая на экскурсию, Ундина предупреждает без тени улыбки на лице: он обязан передумать и пообещать, что будет любить ее вечно, иначе ей придется его убить. Разумеется, спустя полчаса Ундина выходит во двор и никакого Йоханнеса там не обнаруживает. Древним проклятиям в наши дни никто не верит. 

Подкованные зрители, конечно, знают, Ундина — синоним русалки, в немецком контексте вспоминается еще прекрасная Лорелея. Дитя вод, она влюбляется в земного мужчину, которому лучше бы хранить ей верность, иначе он плохо кончит. Но вообще-то у Ундины есть и конкретная предыстория — больше литературная, чем мифологическая. Барон и офицер Фридрих-де ла Мотт Фуке, вдохновенный медиевист и талантливый писатель, опубликовал свою фантастическую повесть «Ундина» в 1811-м. Этим текстом восхищались Эдгар Аллан По и Гофман, написавший на либретто Фуке оперу. В России «Ундину» гекзаметром перевел Василий Жуковский, так что она — часть и нашей культурной мифологии тоже. А в Германии «Ундину» читали, перечитывали и интерпретировали беспрестанно, среди ее страстных поклонников были Рихард Вагнер и Ингеборг Бахман, чья новелла «Ундина уходит» также легла в основу фильма Петцольда.  

Русский Репортаж

Действие новейшей «Ундины» перенесено в наши дни, но во взгляде, улыбке, пластике Паулы Бер, ярчайшей из молодых звезд немецкого кино (она получила «Серебряного медведя» на Берлинале), сквозит что-то несовременное и нездешнее, вполне русалочье. Сюжет развивается невероятно стремительно. Расставание с мужчиной и выдвинутый ему ультиматум на считаные минуты отстают от начальных титров.

Моментально отделавшись от сказочной фабулы, Петцольд дарует своей Ундине возможность второго, уже подлинного счастья. В той же кафешке она встречает другого кавалера, промышленного водолаза Кристофа (Франц Роговски, еще одна восходящая звезда — отличный актер, которого называют «немецким Хоакином Фениксом»). Это любовь с первого взгляда. Точнее, с первой трещины в декоративном аквариуме, который от накалившихся в атмосфере эмоций разлетается на кусочки, накрывая Ундину с Кристофом покрывалом воды, водорослей и мелких рыбешек. С этого начинается их роман. 

«Ундина», в которой практически ничего не осталось от засушенной и отстраненной манеры Петцольда — сравните с его предыдущей картиной, «Транзитом» по Анне Зегерс, где сыграли те же Роговски и Бер, — лишь отдельными штрихами напоминает о мифологической основе. Например, облачение водолаза заставляет вспомнить о рыцарских латах главного героя повести Фуке, благородного Хульдбранда фон Рингштеттена. Зловредного духа ручья в фильме нет, зато есть Большой Гунтер — двухметровый речной сом. Гендерный расклад изменен: в этом любовном треугольнике центр — не мужчина, за которого сражаются соперницы, а сама Ундина. И это она вздыхает по изменщику Йоханнесу, который некстати вновь объявляется на горизонте, Кристоф же ей верен. Тем не менее мы чувствуем с самого начала, что их союз обречен: не удастся поженить земное существо с олицетворенной стихией, а старую-старую сказку — с современным городским романсом. С другой стороны, садясь в пригородный поезд и выезжая из мегаполиса, Ундина и Кристоф оказываются в параллельном фантастическом мире, где может случиться что угодно. 

Christian Schulz / Schramm Film / «Русский Репортаж»

Берлин в «Ундине» — нечто большее, чем место действия. Описания городской географии и истории, скрупулезное скольжение камеры по пейзажам и многочисленным 3D-моделям и макетам столицы вчера, сегодня и завтра — немаловажная часть фильма; в одной из ключевых его сцен Кристоф отказывается от объятий Ундины, прося вместо этого прочитать ему одну из ее туристических лекций.

Эта картина — признание в любви не только к речной русалке, которая поселилась среди людей в надежде обрести любовь и обзавестись бессмертной душой, но и к городу, который так долго был разделен, а потом сшит заново. Берлин прошел через столетия, следы которых остались тщательно скрыты под новыми фасадами, его тайны по сей день так же непроницаемы и пленительны, как подводные чертоги Ундины. В этом еще одна причина притягательности этого неординарного фильма.       

Антон Долин