Перейти к материалам

Почему нам страшно говорить на английском и что с этим делать Максимально коротко

Мозг не думает на языке. Мы привыкли сначала формулировать фразу на родном языке, переводить ее в голове на английский и только после этого выдавать собеседнику. Получается долго, не всегда грамотно, но самое главное — такой процесс мешает поддерживать разговор даже на элементарные темы. Чтобы это исправить, попробуйте общаться на английском с самим собой и прокручивать в голове ежедневное «ого, сколько уже времени, а я все читаю статьи на „Медузе“ сразу на английском».

Мы переводим каждое слово. Кажется, чтобы сказать что-то на английском, нужно просто заменить каждое русское слово на новое, но это не так. При буквальном переводе вы, во-первых, столкнетесь с тем, что какое-то слово вам незнакомо, и впадете в ступор. А, во-вторых, речевые обороты и порядок слов будут звучать неестественно для носителей языка. Чтобы не попасть в эту ловушку, старайтесь говорить проще и используйте те слова, которые знаете.

Думаем, что знаем недостаточно слов, чтобы сформулировать мысль. Скорее всего, это не так. По крайней мере, одну и ту же мысль можно сказать сложно, а можно — просто. Можно без ошибок, а можно — с ними. Главное — чтобы вас поняли, а этого можно добиться и с небольшим багажом слов. Лучше всего оценивать словарный запас в общении с носителем языка: он, скорее всего, поймет вас, как бы вы ни изъяснялись, и с ним у вас не будет возможности перейти на русский и уточнить, как сказать незнакомое слово. Придется выкручиваться и вспоминать навыки игры в Alias.

Боимся не успеть за скоростью речи носителей языка. Общение на иностранном языке — это стресс. Но общение — это не экзамен и не собеседование: нормально, если вы попросите человека повторить какую-то фразу, говорить помедленнее или уточните значение какого-то слова.

Не хотим быть русскими из американских фильмов со смешным акцентом. Страх показаться смешным останавливает от разговора с иностранцем, а если уж до этого дошло — заставляет забыть те слова, которые вы знали. На самом деле на английском говорят 1,5 миллиарда человек, и большинство из них делает это с акцентом. Чтобы начать говорить, вам не нужно знать язык так же хорошо, как выпускники Оксфорда. Иммигранты в англоязычных странах начинают говорить на новом языке за несколько месяцев, так как у них нет выбора, и, преодолев внутренний барьер, быстро улучшают свой английский, даже не открывая учебник.

Чтобы имитировать попадание в языковую среду, не обязательно уезжать за границу. Можно учиться английскому у тех, кто говорит на нем каждый день, с помощью сервиса Cambly. Это не школа в привычном понимании, а сервис для практики разговорного английского. Его репетиторы — это носители языка из США, Великобритании, Австралии и других стран. Они не ставят двойки и не ругают за ошибки, а вместо этого помогают разговориться даже тем, кто никогда этого не делал. Общение с носителями языка развивает пластичность мозга. Вы начинаете думать на английском, а не переводить в голове, учитесь объяснять незнакомое слово через другие и привыкаете к тому, как строят предложения иностранцы. А чтобы увеличить словарный запас, в Cambly, кроме базы репетиторов, есть курсы под каждую жизненную ситуацию — от прохождения границы в путешествии до переговоров с бизнес-партнерами в командировке.

Сделано в продано!

Фото в анонсе: d13 / Shutterstock