Перейти к материалам
Главная елка Украины на Софийской площади в Киеве. Дерево украшено фигурками белых голубей и трезубцем с герба страны. 17 декабря 2022 года
истории

«Тазики еды готовить не будем» Как Украина встретит Новый год? Мы поговорили об этом с жителями самых разных городов страны. Если вам тяжело, почитайте эти монологи — в них вы найдете надежду и тепло

Источник: Meduza
Главная елка Украины на Софийской площади в Киеве. Дерево украшено фигурками белых голубей и трезубцем с герба страны. 17 декабря 2022 года
Главная елка Украины на Софийской площади в Киеве. Дерево украшено фигурками белых голубей и трезубцем с герба страны. 17 декабря 2022 года
Felipe Dana / AP / Scanpix / LETA

Этот Новый год не похож ни на один из предыдущих. Россия ведет агрессивную войну с Украиной, власти принимают все более жесткие репрессивные законы, сотни тысяч несогласных с этим были вынуждены уехать из страны. Еще сложнее представить, как этот праздник будут отмечать в Украине — в условиях полномасштабных боевых действий и постоянных обстрелов. Мы поговорили с украинцами из разных частей страны, от Львова до Харькова, о планах на новогоднюю ночь. Их рассказы убедят даже пессимистов в том, что ждать чуда и верить в лучшее можно вопреки всему, что принес уходящий 2022-й.

Людмила

45 лет, менеджер по подбору персонала из Киева

Это был год нестабильного состояния и тревоги. Но в то же время — год большой благодарности. Полтора месяца [в марте — апреле] мы с дочерью жили [как беженки] в чужом городе [Виннице], в чужой семье. И [нам оказали] такой теплый прием! Запомнилось, как нас кормили. Такого вкусного варенья — земляничного, клубничного, кизилового — я еще не ела. 

Наша квартира в Киеве, к счастью, не пострадала. Сейчас мы здесь. В последнее время часто пропадает свет, воду тоже отключали не раз. Но если выбирать между светом и водой, то на новогоднюю ночь я бы выбрала воду.

Отмечать планирую, как обычно, с семьей. Сейчас это узкий круг — дочка, ей 17 лет, и сестра Лена. Может, будет кто-то из гостей. Для моих родных Новый год — это всегда чудо-праздник, а я отношусь к нему немного спокойнее. Сестра любит в этот день все новое: блюда, украшения, одежду. Якобы начинается новая жизнь, с чистого листа. Обычно мы обязательно покупали новую красивую скатерть и готовили кучу изысканных блюд — будто мы планируем пригласить целый взвод. Но этот Новый год, конечно, будет не таким, как раньше, а с примесью печали. От этого никуда не денешься. 

У меня есть искусственная елка — планирую ее поставить. Но люблю и живую, поэтому хочу хотя бы какую-то ветку купить и украсить, чтобы в доме пахло [хвоей]. Еще давно я завела такую традицию: ровно в полночь мы молимся, чтобы год был хорошим. В этом году, думаю, будет так же. А после этого, может быть, посмотрим что-то новогоднее — телепрограмму или фильм, — ведь комендантский час, никуда не пойдешь.  

Последние несколько лет перед Новым годом или 1 января я обязательно прописывала задачи на наступающий год. Иногда даже привлекала к этому домашних. Это давало нам надежду, энергию на будущее. В этот раз хочется сделать так же. Если только на день планировать [как все сейчас делают в Украине], то как-то очень сужается [перспектива]. Ожидаешь уже даже не хорошей жизни, а хотя бы просто спокойной, чтобы не нужно было с напряжением ждать следующего дня. А еще в следующем году мечтаю поехать за границу, но не как беженка, а нормально. И хочется снова побывать в Бердянске, на [Азовском] море — я ездила туда каждый год последние 15 лет. Для меня [оккупация Бердянска] боль и печаль, потому что там друзья — и часть меня. 

Жизнь продолжается. Если мы будем жить войной, то мы будем жить в этой войне. А если будем жить миром, то, надеюсь, это приблизит его наступление, потому что о чем думаешь, то и случается. Мечтаю, что к моему дню рождения — 12 февраля — война закончится. В прошлом году в этот день мне подарили красивую розу. Она простояла очень долго — пару месяцев, — и я ее потом не захотела выбрасывать, а решила додержать до победы. И вот она уже почти год стоит на почетном месте, и я жду момента, когда ее можно будет выбросить и таким образом отпраздновать этот прекрасный день. 

Вчера я шла по улице и смотрю — девушка в темноте идет, обернувшись в гирлянду. Это было так потешно! Она выглядела нарядно, как новогодняя елка. И себе светила, и другим. А еще на днях я видела, как мама ведет ребеночка из детского сада, а этот малыш поет песни патриотические — громко и красиво. Такие моменты меня возвращают к жизни.

Как украинцы продолжают жить — а не выживать

Миллионы украинцев живут в темноте и холоде из-за российских обстрелов Посмотрите, как они заботятся друг о друге, занимаются спортом и даже ходят на концерты — несмотря на отсутствие света, воды и тепла

Как украинцы продолжают жить — а не выживать

Миллионы украинцев живут в темноте и холоде из-за российских обстрелов Посмотрите, как они заботятся друг о друге, занимаются спортом и даже ходят на концерты — несмотря на отсутствие света, воды и тепла

Александр

35 лет, реставратор и волонтер из Харькова

Я никак не мог «подружиться» с этим праздником, Новым годом, пока не начал ходить на новогоднюю ночную литургию. Изначально для меня это просто был способ не праздновать Новый год, но потом я понял, что это лучшее времяпрепровождение в новогоднюю ночь. Ночная литургия по-особому воспринимается — она напоминает Пасху, а еще это возможность получить глоток тишины в праздничном шуме. Вполне возможно, что в этом году в нашем приходе попробуют провести службу. Если да, то можно будет в 11 вечера прийти в храм и оставаться там до утра [до окончания комендантского часа]. 

Последний довоенный Новый год был замечательным. Я праздновал его в Успенском соборе. После литургии мы [вместе с другими членами общины] поднимались со всеми желающими на колокольню — это самая высокая колокольня Харькова и одна из самых высоких православных колоколен в мире. Оттуда можно рассмотреть весь город — в новогоднюю ночь, когда везде все сияет, это потрясающий вид. [А в этом году] городское освещение у нас приглушено. Горят светофоры и некоторые витрины, а вот праздничной иллюминации немного. Все новогодние мероприятия, включая городскую елку [уличные гуляния], проводятся в метро.

Если пойти в храм не получится, будем встречать Новый год у меня дома с компанией друзей. Давно хочется посмотреть с гостями диафильмы. У меня с незапамятных времен не только мамины диафильмы хранятся, но и целый подаренный ящик других — и я до сих пор не сподобился их пересмотреть. Как раз хороший повод. 

Я очень люблю Харьков и коллекционирую всякие вещички, касающиеся истории нашего города. Это все почему-то нравится моим гостям. Они называют мою квартиру «домом-музеем», и каждое ее посещение начинается с экскурсии и вопросов о том, что первым делом бросается в глаза, будь то напольные часы с боем или старинное зеркало.

Моя квартира находится в центре города, это относительно спокойный район. Нам «прилетало» несколько раз, но несравнимо с Северной Салтовкой. Свет и воду периодически отключают, но газ, отопление и мобильная связь есть постоянно. 

Я всегда радуюсь тому, что у меня есть, и стараюсь не думать о том, чего нет. И не считаю, что радоваться Новому году [в военное время] плохо. Жизнь нельзя поставить на паузу и ждать, пока все [война] закончится, и только потом начинать проявлять эмоции. Из православной молодежи, с которой я общаюсь, в этом году поженились шесть пар, и одна из этих пар уже ждет ребенка. 

Кстати, о любви

«Мужу говорили: будь патриотом — разведись!» После 24 февраля многие россияне и украинцы перестали даже разговаривать друг с другом. «Медуза» рассказывает истории четырех пар, которые смогли сохранить отношения несмотря на войну

Кстати, о любви

«Мужу говорили: будь патриотом — разведись!» После 24 февраля многие россияне и украинцы перестали даже разговаривать друг с другом. «Медуза» рассказывает истории четырех пар, которые смогли сохранить отношения несмотря на войну

Анна

33 года, преподаватель английского языка из Мариуполя. Сейчас живет в Хмельницком. Имя изменено по просьбе героини

В марте мы с мужем и дочкой, которой скоро исполнится девять лет, эвакуировались из Мариуполя и теперь живем в съемной квартире в Хмельницком. В принципе, это неплохой город, но Мариуполь (такой, каким он был до российского вторжения) нравится мне больше. Наверное, каждому, кто покидает свой город, особенно при таких обстоятельствах, он кажется лучше, красивее.

Переезд и обустройство новой жизни сильно изменили нас. Раньше было очень приятно что-то покупать — технику для дома, например, или красивое платье. Это были вещи, которыми ты собирался пользоваться всю жизнь, и поэтому выбирал подороже и получше. Потом в один момент это все пришлось оставить, и теперь возникает вопрос: «А действительно ли надо было это все?» Скорее всего, я еще долго буду так думать. 

Новогодний период [до войны] — это, во-первых, каникулы в школе, так что наконец появляется время для себя и семьи, можно немножко отдохнуть. Это время подведения итогов, настроя на лучшее, закладывания планов на будущее. Поэтому я люблю этот праздник. А еще новогодние каникулы в нашей семье — это время разных праздников, потому что почти одновременно и Новый год, и день рождения дочки [3 января], и мой собственный [4 января]. У нас [обычно были] нон-стоп одни родственники, потом другие, кумовья, друзья. В общем, этот период, с одной стороны, всегда был тяжелым, потому что вынести такое количество праздников непросто, но с другой — радостный. 

В последние два года мы завели традицию [в новогоднюю ночь] большой компанией ходить на елку в парк «Веселка». [Этот парк] очень красивое место для встреч. Именно там мы отмечали последний Новый год перед войной. Была не очень морозная погода, и мы хорошо провели время. А сейчас те же кумовья все в разных городах — [эвакуировались из Мариуполя и] остались, кто где смог найти работу. Эти города расположены далеко друг от друга, и собраться вместе вряд ли получится. Да и сейчас сложно планировать что-то — в итоге все будет не так, как хочешь.

В новогоднюю ночь мы планируем быть дома. Тазики оливье и множество других блюд, рассчитанных на большое количество гостей, как раньше, готовить не будем. Сейчас сложная ситуация со светом — если его надолго выключат, все испортится. Да и просто не хочется, если честно. Собираемся приготовить селедку под шубой — это любимый салат мужа. Картофельное пюре сделаем, наверное, и шампанского выпьем. 

Свет у нас здесь дают пока «4 через 4». Правда, не всегда это происходит по графику. Но у нас полно [запасных вариантов]: когда мы были в Мариуполе [во время боев за город], нам всего этого очень не хватало, и теперь мы запаслись даже сверх необходимого. У нас много пауэрбанков, есть USB-светильники, автомобильный аккумулятор с переходником. Без света в новогоднюю ночь точно не останемся.

Мы уже купили небольшую живую елочку и украсили ее: ребенку в любом случае нужно создать атмосферу праздника. Возможно, в этот раз на Новый год неуместно проводить публичные мероприятия, но посидеть в семейном кругу, вкусно покушать и порадоваться тому, что ты еще жив, я считаю, даже необходимо. Каждый из нас сейчас находится в таком состоянии, что надо как-то себя радовать, чтобы оставаться адекватным.


📄 Дорогие читатели! В России введена военная цензура: миллионы людей лишены доступа к независимой информации. Но именно сейчас журналистика помогает спасать жизни. Любую статью «Медузы» легко превратить в PDF-файл. Такой файл очень удобно пересылать в мессенджере или по имейлу друзьям и близким — особенно тем, кто не умеет пользоваться VPN (и у кого, скорее всего, нет нашего приложения). А еще PDF можно распечатать — чтобы материалы «Медузы» смогли прочитать даже те, у кого вообще нет интернета. Подробнее об этом тут.


Светлана

43 года, фотограф из Киева. Сейчас живет у друзей в селе Вишенки Киевской области. Изначально Светлана хотела говорить с «Медузой» вместе со своим мужем Олегом, но потом Олег, извинившись, отказался. Имена героев изменены по их просьбе

Он [Олег] россиянин, живет в Украине с 2008 года. У него все в порядке с документами, он платит здесь налоги. Там [в России] остались его родственники.

Война повергла его в шок, он чувствует себя опустошенным, и ему сложно об этом [войне] разговаривать. У нас здесь родственники и друзья, и он видит, что с ними происходит: кто-то уехал за границу, кто-то здесь в Украине терпит бытовые тяготы. Он считает и себя виноватым в этом. Но я думаю, что Олег не виноват: он никогда не поддерживал политику России, не голосовал за Путина. Он сделал свой выбор, еще [в 2013 году] когда начался Майдан, — остался в Украине, продолжил здесь работать и жить. В этом году он снова сделал выбор — Украина. 

Мы стараемся находить поводы для радости в каждом дне и каждом действии. И это спасает, не дает сойти с ума и унывать. Мы радуемся тому, что можем принести пользу. Эта война в полной мере показала, что можно и нужно благодарить за то, что меня окружает, за то, чем я могу пользоваться, за то, что я жива и здорова. Мы стараемся радоваться, но эта радость не всеобъемлющая, а спокойная и тихая: слава Богу за все. 

Мы не будем «громко» праздновать — просто сядем семейным кругом, поужинаем с друзьями, у которых мы сейчас живем, и еще парой человек. Наверное, посмотрим какой-нибудь телемарафон и просто ляжем спать, потому что нет ощущения праздника, когда страна в огне. Думаю, у всех нас сейчас одно настроение и одна мечта — победа Украины. Поэтому просто отметим с надеждой на мир. А через несколько дней, если все будет в порядке, съездим к моей маме в Киев. 

Новый год — это что-то теплое, зимнее, очень приятное, пахнущее жареной уткой, оливье и мандаринами. Это предвкушение чудес. Даже в нынешней ситуации чудеса происходят: мы смогли наладить быт, нарядили елку и верим, что Бог убережет нас от обстрелов в новогоднюю ночь. 

[В последние годы] нам нравилось отмечать Новый год с друзьями на Софийской площади, а потом гулять по городу. Или уезжать в Карпаты и праздновать там, кататься на лыжах. Последний Новый год перед войной мы прекрасно отметили в Киеве: гуляли, зажигали бенгальские огни, было очень уютно. Когда вспоминаешь об этом сейчас, кажется, будто заглядываешь в другую жизнь. Один знакомый убежал из Донецка от войны в 2014 году. Когда он приехал в Киев и увидел, что люди сидят в кафе, смеются и гуляют, пока его Донецк обстреливают российские войска, он был в шоке. Тогда для меня было странно такое от него услышать, но сейчас я вспоминаю его слова и испытываю то же самое. Трудно поверить, что можно спокойно отмечать, водить хороводы, планировать будущее на несколько шагов вперед, а не на день и радоваться в полную силу. 

Я чувствую себя зажатой, будто что-то мешает внутри. Хочется освободиться от этого гнетущего давления. Возможно, облегчение придет, когда станет известно, что мы победили. 

Как каждый может помочь украинцам прямо сейчас

Россия хочет оставить Украину без света и тепла. Украинцы не сдаются — и им можно помочь Рассказываем, как отправить в страну генераторы, теплые вещи — или деньги на их покупку

Как каждый может помочь украинцам прямо сейчас

Россия хочет оставить Украину без света и тепла. Украинцы не сдаются — и им можно помочь Рассказываем, как отправить в страну генераторы, теплые вещи — или деньги на их покупку

Александр

37 лет, ответственный за техническую документацию на энергетическом предприятии из Ирпеня. Сейчас живет во Львове

Во Львове у меня жили бабушка с дедушкой. Буквально за несколько месяцев до войны стало известно, что у бабушки рак. Мы с мамой по очереди сюда приезжали, чтобы за ней следить. Уколы, больницы… 17 марта бабушка умерла, а у дедушки вскоре случился инсульт. После этого мне нужно было приезжать еще чаще, и с октября я тут почти постоянно. Недавно мы похоронили и дедушку — он умер 7 декабря.

Летом и осенью я жил в поселке Дымер в квартире, которую мне снимала фирма. Но теперь там часто отключают свет, а вместе с ним сразу пропадают вода, мобильная связь и интернет. [Поэтому] я перевелся на удаленку.

В собственную квартиру в Ирпене я тоже вернуться пока не могу. Когда началась война, в ней только приступили к ремонту. А весной ее обстреляли: «прилетело» в третий этаж, и осколками рассекло все окна до 14-го этажа, включая мои. Да и отопление там не успели подключить. В общем, зимовать в этой квартире проблематично. А во Львове [в квартире, принадлежавшей бабушке и дедушке] можно — с октября я обосновался тут. Но я понимал, что и во Львове мне надо подготовиться к зиме и сделать свой «пункт незламностi»: обеспечить этот дом теплом, водой и светом, если пострадают все коммуникации. Я купил генератор, свечи, запасся бензином, набрал воды, заказал несколько USB-ламп.  

Последние годы я проводил время [в новогодние праздники] в основном один. Как-то так жизнь сложилась. Бывало, мы праздновали Новый год вдвоем с мамой. В этом году непонятно, как будет: планы теперь рушатся быстро и надо уметь перестраиваться на лету. Но в моей жизни недавно появилась женщина, и мне хотелось бы быть рядом с ней, в Киеве. Хочу «привезти» ей Новый год с собой, как-то это [праздник] организовать. Я пока думаю, как именно: есть несколько вариантов. Я люблю теплую домашнюю атмосферу. Когда не надо ничему соответствовать. Хочется быть там, где можно спокойно быть собой.

Люди очень устали от этого [войны]. И если праздник может снять часть груза, то праздновать обязательно нужно. Наступающий год можно начать с того, чтобы простить ближнему какие-то [неприятные] моменты и попытаться начать отношения по-новому, по-чистому. Я считаю, что нужно пытаться нести свет в своей душе. А еще Новый год — это повод понадеяться на лучшее, поверить в то, что, может быть, впереди есть просвет. Ведь надежда на лучшее действительно есть. У меня вот вообще счастье [любимая девушка]. В такие моменты война вообще не кажется преградой.

Как украинцы выживают этой зимой

«Мне снилось, что русские выжгли солнце» Россия пытается сломить Украину, оставив ее без света и тепла, — но она не сдается. «Медуза» попросила нескольких украинцев вести дневники о том, как они выживают этой зимой. Вот они

Как украинцы выживают этой зимой

«Мне снилось, что русские выжгли солнце» Россия пытается сломить Украину, оставив ее без света и тепла, — но она не сдается. «Медуза» попросила нескольких украинцев вести дневники о том, как они выживают этой зимой. Вот они

Записала Ирина Олегова