Перейти к материалам
подкасты

«Хлопок газа» вместо «взрыва» Как кремлевский новояз проникает в новости об авариях и катастрофах

Источник: Meduza

Шеф-редактор международной версии «Медузы» Кевин Ротрок выясняет, почему в российской прессе взрывы газа все чаще стали называть «хлопками». Откуда вообще берутся эвфемизмы в новостях и встречаются ли такие манипуляции в западных СМИ?

‘Russian Journalism's Newspeak’: How the Kremlin's euphemisms creep into reporting about disasters
00:0021:57

В последние три года в российских СМИ слово «взрыв» все чаще заменяют на «хлопок», причем даже в новостях о взрывах с очевидными разрушениями и человеческими жертвами. По данным «Медузы», в начале 2017-го в журналистских текстах уже были десятки «хлопков», а к началу 2020 года это слово стали употреблять в сотни раз больше.

Источники в силовых ведомствах и администрации президента отмечают, что это происходит намеренно: так власти пытаются создать «режим информационного благоприятствования», чтобы избежать паники.

С февраля, когда «Медуза» опубликовала расследование о «хлопках газа», роль эвфемизмов в новостях только выросла на фоне пандемии коронавируса. Кевин Ротрок в новом эпизоде англоязычного подкаста The Naked Pravda попытался понять, как язык СМИ оказывается средством манипуляции. Кевин поговорил с руководителем отдела расследований «Медузы» Алексеем Ковалевым и профессором Мэрилендского университета Сарой Оутс.

🎙 Подписывайтесь на подкаст The Naked Pravda, чтобы не пропустить новые эпизоды. Мы есть на всех основных платформах: Apple Podcast, Google Podcasts, CastBox, Spotify, «Яндекс.Музыка». Вопросы Кевину, пожелания и предложения пишите на почту podcasts@meduza.io.

Вы читали «Медузу». Вы слушали «Медузу». Вы смотрели «Медузу» Помогите нам спасти «Медузу»

Продюсер, монтаж — Кевин Ротрок

Музыка — Виктор Давыдов

В эпизоде использованы фрагменты композиций Thinking (Kevin MacLeod), When Johnny Comes Marching Home (Leon Lishner and Friends); лицензия Creative Commons.

Реклама