На русском языке вышли руководства для пациенток (и пациентов), заболевших раком молочной железы В них рассказывается об особенностях заболевания и методах лечения
На русском языке вышло три руководства для пациентов с раком молочной железы:
- неинвазивным — при котором опухоль не проросла в окружающие ткани;
- инвазивным — при котором опухоль проросла в ткань, составляющую основу молочной железы;
- метастатическим — при котором опухоль распространилась за пределы молочной железы и появились вторичные опухоли в отдаленных органах и тканях.
Эти руководства созданы американской Национальной всеобщей онкологической сетью (NCCN) и переведены на русский по инициативе онколога, руководителя «Клиники доктора Ласкова» Михаила Ласкова и при финансовой поддержке фонда «Александра».
В каждом руководстве NCCN от 50 до 76 страниц подробных объяснений того, в чем особенность этого заболевания, какие есть методы лечения и о чем нужно знать, чтобы принимать решения. В руководствах много информативных иллюстраций, есть словарь, в котором объясняются термины, и даже список примерных вопросов, которые стоит задать врачу. В первую очередь руководства созданы для женщин, так как у них чаще бывает рак молочной железы, но, как пишут авторы, для мужчин эта информация тоже актуальна.
В 2019 году при поддержке благотворительного фонда «Живой» на русском вышли другие руководства NCCN для пациентов с:
- ранним и местнораспространенным раком легкого;
- метастатическим раком легкого;
- раком желудка;
- раком ободочной кишки.
Планируется перевести еще 16 руководств NCCN. Все переводы можно будет найти на англоязычном сайте NCCN.
«Медуза» — это вы! Уже три года мы работаем благодаря вам, и только для вас. Помогите нам прожить вместе с вами 2025 год!
Если вы находитесь не в России, оформите ежемесячный донат — а мы сделаем все, чтобы миллионы людей получали наши новости. Мы верим, что независимая информация помогает принимать правильные решения даже в самых сложных жизненных обстоятельствах. Берегите себя!