Перейти к материалам
истории

Почему офшорный скандал — это мировой «Уотергейт»? Объясняет вице-президент Transparency International Елена Панфилова

Источник: Meduza
Фото: Павел Головкин /AP / Scanpix

3 апреля десятки мировых СМИ начали публиковать материалы, основанные на «Панамском архиве» — самой масштабной в истории утечке документов об офшорных схемах. В «Панамском архиве» обнаружены сведения о подставных фирмах 12 глав государств и сотни известных людей со всей планеты; в том числе — высокопоставленных российских чиновников и их окружения. Почему эта утечка очень важна и может быть сравнима с «Уотергейтом»? На этот вопрос «Медузы» отвечает вице-президент международной антикоррупционной организации Transparency International Елена Панфилова.

Елена Панфилова

Вице-президент Transparency International

«Панамский архив» — изначально не про Россию. Пакет утекших документов важен, в первую очередь, для стран, где есть верховенство закона и по этому поводу могут быть приняты соответствующие правовые действия. Для тех стран, где верховенства закона нет, это важно с точки зрения того, чтобы знали. Но ожидать того, что все моментально побегут расследовать, не приходится.

Антикоррупционное движение в мире сейчас сдвигается в сторону grand corruption («большой коррупции»). Тех людей, которые задействованы в grand corruption, невозможно поймать на передаче конверта. [За такими вещами] следит Росфинмониторинг и соответствующие ведомства в других странах. Чем они занимались все эти годы, если мимо их носа проплыл «Панамский архив»? Они это умеют видеть, но куда-то не туда смотрели.

Существует такой термин — politically exposed persons, политически значимые лица. По конвенции ООН по борьбе с организованной преступностью и отмыванием преступных доходов 2000 года (ее подписала и Россия) предполагается, что на них накладываются определенные обязательства. В том числе, на аффилированных с ними лиц, в том числе родственников. В теории у них не должно быть иных источников дохода, кроме как дохода от служения государству.

Все это — как нить Ариадны в огромном лабиринте. Нить может повести в какой-то угол, о котором никто не задумывался и не знает. Безусловно, люди, пользующиеся офшорными переводами, — очень умные. Они очень хорошо умеют оформлять, прятать и скрывать, но проблема заключается в том, что это — как игра в Counter Strike на десяти мониторах. На одном из них ты обязательно пропустишь. Обязательно что-нибудь всплывет.

Даниил Туровский

Москва