Врачи хотят переименовать оспу обезьян. А что, болезням можно менять названия? А зачем? И кто вообще их придумывает?
Что случилось?
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) давно говорит о том, что хочет переименовать оспу обезьян. Для части людей это название может быть оскорбительным (у человека — «обезьянья» болезнь). Кто-то считает его вводящим в заблуждение, потому что оспа обезьян распространяется в первую очередь от человека к человеку.
В августе ВОЗ объявила, что любой желающий может предложить свой вариант названия болезни на специальном сайте (потребуется регистрация). Сам вирус, который называется вирусом оспы обезьян (и на английском, и на русском) и непосредственно вызывает заболевание, также планируется переименовать.
Клады, то есть варианты вируса, уже получили новые названия. Если раньше говорили о том, что есть две клады — центральноафриканская и западноафриканская, то теперь, так как вирус распространился далеко за пределы этих регионов, их переименовали в клада I и клада II соответственно.
То есть можно просто так взять и переименовать болезнь?
Это не просто, но да, возможно. За название болезней отвечает как раз ВОЗ. Все названия собраны в Международной классификации болезней (МКБ), которая регулярно обновляется специалистами организации (с учетом предложений простых пользователей).
По разным причинам ВОЗ может изменить название болезни или состояния. Например, в новой версии МКБ уже нет синдрома Аспергера, но есть расстройство аутистического спектра, включающее и то состояние, которое раньше называлось синдромом Аспергера.
И таких изменений немало. Обычно они связаны с тем, что становится понятно: два заболевания (или даже больше) на самом деле слишком похожи и между ними невозможно достоверно провести грань или, наоборот, симптомы, объединенные раньше под одним названием, в действительности отражают разные состояния.
Бывает, что заболевания переименовывают из идеологических соображений. Например, в 2000-х врачи по собственной инициативе отказались от названия «болезнь Рейтера» в пользу «реактивного артрита», потому что Ганс Рейтер, давший имя болезни, как выяснилось, был ответственен за многие неэтичные и преступные медицинские исследования в нацистской Германии. И если в предыдущей версии МКБ болезнь Рейтера еще была, то в новой — нет. По тем же причинам гранулематоз Вегенера стал гранулематозом с полиангиитом.
Еще одна причина для переименования — желание уйти от стигматизации. Например, ВОЗ рекомендует больше не говорить «свиной грипп», потому что это название приводит к неверному толкованию природы гриппа, вызвавшего пандемию в 2009–2010 годах. В результате некоторые страны без реальных оснований отказались от ввоза и вывоза свинины или отправили на убой большое количество свиней, опять же, без нужды.
В 1980-м маниакально-депрессивный психоз (маниакальную депрессию) стали называть биполярным расстройством — также для того, чтобы в названии не было ставшего стигматизирующим слова «маниакальный».
В 2015 году ВОЗ даже выпустила рекомендации, как правильно называть новые инфекционные болезни.
И какие там правила?
- Название должно описывать, какой орган поврежден или какими симптомами проявляется заболевание. Например, в слове «гастрит» гастр- в переводе с греческого значит «желудок», а «респираторный» по определению — это «относящийся к дыхательным путям».
- Можно использовать уточняющие прилагательные. Например, в каком возрасте, сезоне или окружающей среде проявляется заболевание и в чем его причина (детский, озерный и тому подобное).
- Хорошо, если название короткое или его можно превратить в запоминающуюся аббревиатуру. Например, острая респираторная вирусная инфекция (ОРВИ) с этой точки зрения — прекрасное название.
Кстати, нередко по названию можно разобраться в сути болезни
На самом деле названия болезней и другие медицинские термины давно строятся по определенным правилам. Префиксы, корни и суффиксы имеют вполне конкретные значения, и даже незнакомый термин можно расшифровать, если знаешь отдельные его части. Например, префикс пери- означает «около», суффикс -ит — «воспаление», а корень -кард- — «сердце». Значит, перикардит — «воспаление около сердца».
А как называть болезни нельзя?
Теперь не рекомендуется использовать:
- имена людей (неудачный пример — болезнь Крейтцфельдта — Якоба);
- географические названия (болезнь, вызванная вирусом Эбола);
- названия животных, еды, профессий, культурных явлений, групп людей (клещевой энцефалит, легионеллез);
- «запугивающие» прилагательные («смертельный», «фатальный», «неизвестный») тоже считаются неподходящими.
Зачем вообще нужны такие правила?
Чтобы сами по себе названия болезней и состояний не причиняли вред. Когда опасное или тяжелое заболевание названо в честь региона, в котором его впервые обнаружили, этот регион может стать непривлекательным в глазах туристов, а название может накладывать стигму на людей, которые там живут.
Например, если у одного из отдыхающих в Краснодарском крае диагностируют новое вирусное заболевание, от которого он умрет, а потом болезнь назовут краснодарской лихорадкой, вряд ли это добавит популярности региону. Даже если выяснится, что турист привез вирус из другой страны.
Из недавних примеров можно вспомнить, как Дональд Трамп в начале пандемии называл SARS-CoV-2 «китайским вирусом», а ковид — kung flu (flu — грипп), что справедливо вызывало возмущение большого количества людей.
Такая же логика действует в случае «именных» болезней. «Лично я очень рад, что я не мистер Крейтцфельдт», — сказал в 2015 году в интервью журналу The New Yorker на тот момент директор департамента пищевой безопасности и зоонозов ВОЗ Казуаки Миягишима. Болезнь Крейтцфельдта — Якоба — это тяжелое заболевание, которое проявляется быстро прогрессирующей деменцией и заканчивается смертью. «Это фамилии [ученых], а мы живем в обществе, в котором есть люди, имеющие те же фамилии, и я совершенно уверен, что они этим недовольны», — пояснял Миягишима.
Критики такого подхода указывают на то, что «безликие» названия вроде «острый сезонный миелит» трудно запомнить. Но ту же претензию можно предъявить и к некоторым старым именам. Взять хотя бы номерные болезни (шестая болезнь) или названия, составленные из нескольких имен.
Что, если человек откроет болезнь и захочет назвать ее в свою честь?
Скорее всего, в Международную классификацию болезней попадет другое название. В этом случае цель ВОЗ не в том, чтобы воспеть чьи-то заслуги.
И как теперь могут назвать оспу обезьян?
У ВОЗ нет своих предложений, но уже поступило несколько вариантов от энтузиастов. Сейчас оспа обезьян по-английски называется monkeypox: monkey — «обезьяна», pox — «вирусное заболевание с определенной сыпью».
Среди предложений есть sylvanpox 58 (sylvan — «лесной»), потому что вирус оспы обезьян предположительно родом из лесов, а открыли его в 1958 году.
Среди других немногочисленных идей — новая человеческая оспа и OPOXID-22 (потому что вирус оспы обезьян относится к ортопоксвирусам и название будет аббревиатурой orthopoxvirus disease 2022 — ортопоксвирусной болезни).
А что ВОЗ будет делать с такими популярными, но ставшими некорректными «брендами» болезней, как болезнь Альцгеймера?
Мы не знаем. Нужно отметить, что руководство ВОЗ касается только инфекционных болезней. В то же время логику организации можно распространить и на другие заболевания.
Так или иначе, «неправильных» названий очень много. И хотя есть примеры, когда их меняли, систематической работы, которая была бы на это направлена, нет.
Возможно, если возникнет общественный резонанс, как с оспой обезьян, и болезнь Альцгеймера переименуют. В некоторых похожих случаях уже существуют популярные альтернативные варианты. Например, название «болезнь Кастлемана» используется наряду с «ангиофолликулярной гиперплазией лимфатических узлов», а вместо болезни Гровера врачи могут сказать «транзиторный (или персистирующий) акантолитический дерматоз». «Неименные» названия бывают громоздкими, зато из них, если знать значения популярных в медицине частей слов, в общих чертах сразу становится ясно, как проявляется заболевание.