Что учить в английском кроме глаголов и времен? Есть кое-что поинтереснее
Знать глаголы и времена — важно и нужно, но для свободного общения на английском этого недостаточно. Чтобы освоить живой язык, надо не только сидеть за учебниками, но и смотреть сериалы и читать прессу в оригинале, общаться на форумах и регулярно слушать носителей — будь то любимая певица, комик или коллега из зарубежного офиса. «Медуза» вместе с онлайн-сервисом для изучения английского Puzzle English собрали несколько советов, которые помогут усовершенствовать язык и не заскучать во время занятий.
Лексика путешественника
Кому пригодится: всем, кто собирается за границу
Лексикон путешественника — это не только стандартные «стойка регистрации, багаж, отель» из учебника, но и базовый набор фраз для похода в музей или ресторан (чтобы без помощи гугл-переводчика объяснить, что стейк вам нужен средней прожарки, а платить вы будете картой), кое-что из медицинских выражений (ведь сломанная рука или сильное отравление не слишком располагают к тому, чтобы копаться в телефоне). Поэтому своим словарным запасом лучше заняться заблаговременно, тем более в интернете множество обучающих видео, в которых разыграны все возможные ситуации из жизни туриста.
Рекомендуем: На сайте Puzzle English есть тренажер для тренировки слов (здесь мы рассказывали, как он работает) и тематические подборки новых слов. Для тех, кто хочет, например, поехать в Великобританию или США и чувствовать себя там как дома, есть специальный углубленный курс «Путешествия». Благодаря занятиям вы точно не потеряетесь в лондонском метро и даже сможете самостоятельно арендовать квартиру.
Сокращения
Кому пригодится: тем, кто все время торчит в мессенджерах и соцсетях (особенно в твиттере)
Сокращения и аббревиатуры сегодня встречаются не только на письме, но и в устной речи. Они значительно ускоряют общение, но если вы с ними незнакомы, то кажется, что на вас просто вывалили гору рандомных заглавных букв. За всем, конечно, не уследишь, но хорошо бы знать, что если JFK — это человек и аэропорт, то JFC — крайняя форма удивления, а KISS не имеет никакого отношения к поцелуям. Популярные сокращения найдутся в списках в духе «100 самых-самых…» или словарях сленга вроде Urban Dictionary. Хорошо помогает и переписка с носителями языка — желающих пообщаться несложно найти на сайтах знакомств или форумах по интересам.
Рекомендуем: У Puzzle English есть серия уроков на тему современного сленга. В коротких видео преподаватели рассказывают, почему FOMO — бич XXI века, стоит ли ждать собеседника после буквосочетания GTG и как ответить на THX по всем нормам интернет-этикета.
Неологизмы
Кому пригодится: всем, кто хочет звучать современно и разбираться в трендах
По оценкам компании The Global Language Monitor, новое английское слово появляется каждые 98 минут, а за последние десять лет язык стал богаче на 52 тысячи выражений. Зачастую они отражают последние тренды в обществе. Так, главным словом 2016 года Оксфордский словарь объявил youthquake, а в 2017-м лидером стало выражение post-truth. Неологизмы обязательно заинтересуют и тех, кто воспринимает язык как материал для творчества и игры: и правда, ловкие слияния вроде horosceptic («не признающий астрологию») или smober («бросивший курить») вызывают желание и самому что-нибудь этакое выкинуть. Разобраться с новыми выражениями помогут словари (загляните в Оксфордский и Уэбстера) и языковые блоги.
Рекомендуем: Посмотрите уроки о новых словах на Puzzle English. Например, вам объяснят, чем cellfish отличается от selfish, кто такой errorist и есть ли панацея от «болезни» под названием destinesia.
Бизнес-лексика
Кому пригодится: тем, кто работает в иностранных компаниях или с англоговорящими партнерами
Сегодня знание английского — обязательное требование в 80% вакансий. Многим по работе приходится общаться с иностранцами, и даже очень хорошего разговорного уровня порой недостаточно, чтобы уловить грань между приличным для деловой переписки выражением и фамильярностью. К тому же в бизнес-английском встречается немало фраз, значение которых с ходу не угадаешь. Чтобы подтянуть язык для работы, можно углубиться в деловые издания (заведите привычку читать Harvard Business Review, Forbes или The Economist) и слушать бизнес-подкасты.
Рекомендуем: Обратите внимание на видеоуроки Puzzle English. Например, в этом разъясняются спортивные идиомы, часто используемые в мире бизнеса: узнаете, почему, услышав фразу «drop the ball» или «slam dunk», не надо озираться в поисках мяча. Если бизнес-английский нужен вам не от случая к случаю, а постоянно — у Puzzle English есть специальный курс, который поможет пройти собеседование, провести переговоры и даже подготовиться к выступлению на TED.
Идиомы и каламбуры
Кому пригодится: всем, кто хочет выражаться точнее и ярче
Идиомы и каламбуры — самое приятное в изучении языка. Они делают речь интереснее, и их не надо зубрить — понравившиеся выражения обычно запоминаются сами, пока смотришь кино или сериалы. Для этой цели отлично подойдут ситкомы. Кстати, «Офис» и «Друзья» на английском гораздо смешнее, чем на русском: при переводе многие шутки теряются. В мультсериале «Конь БоДжек» все «животные» идиомы буквально разыграны в лицах, так что понять их просто, а запомнить — еще проще. Выступления стендап-комиков, вечерние шоу, youtube-блоги — неожиданные выражения можно встретить повсюду.
Рекомендуем: На сайте Puzzle English найдутся идиомы на любой вкус — чайные и музыкальные, о любви и футболе, с цветами (в честь Дня святого Патрика есть подборка только про зеленый цвет) и числительными. Советуем сразу замахнуться на цикл видеопазлов «Идиомы Уильяма Шекспира» — не только потому, что он придумал половину английского языка, но и из-за сногсшибательной анимации. После роликов вас ждет задание, которое поможет закрепить в памяти новые обороты.
Песни
Кому пригодится: тем, кто любит петь в душе и не только
Подпевать Адель или Бейонсе любят все, но дальше припева многие ничего членораздельного произнести не могут — куплеты превращаются в кашу, из которой время от времени выныривают знакомые слова. Почему бы не выучить пару текстов любимых песен? Одновременно можно обогатить лексикон и запомнить сложные конструкции. В том же хите «Hello» четыре фразовых глагола! К тому же это просто — достаточно включить субтитры в клипе и посмотреть его пару десятков раз.
Рекомендуем: Puzzle English предлагает еще более быстрый и приятный способ — послушать любимую песню в разделе «Песни» и затем на слух собрать весь текст из отдельных слов.
Произношение
Кому пригодится: всем
В случае с произношением первым делом определитесь, куда вы собираетесь поехать и с кем намерены общаться. Хотите ли освоить какой-то конкретный акцент или вам по душе более-менее нейтральный английский? В зависимости от ответов на эти вопросы выбирайте, что будете слушать. Потому что тренировка произношения невозможна без активного слушания. Начать можно с сериалов: например, погрузитесь в атмосферу «Аббатства Даунтон» на шесть сезонов и попробуйте приобрести самый снобский выговор британских лордов. Продолжить — подкастами и аудиокнигами. За них можно браться даже при невысоком уровне английского, главное — начать с чего-то любимого и хорошо знакомого. Например, с «Гарри Поттера», которого начитал Стивен Фрай, или «Песни льда и пламени» в исполнении Роя Дотриса. Конечно, важно не только слушать, но и говорить самому. Если у вас нет знакомых носителей языка, запишитесь в дискуссионные языковые клубы — они сейчас есть в любом крупном городе.
Рекомендуем: Привыкнуть к американскому или британскому произношению поможет и раздел «Подкасты» — чтеца тут можно выбрать по национальности. Полезно будет заглянуть и в онлайн-библиотеку Puzzle English: в ней собрано более сотни книг — от «1984» до «Дневника Бриджет Джонс» с переводом и озвучкой.
Различия между британским и американским английским
Кому пригодится: тем, кто планирует переезжать в англоязычную страну или работает с носителями языка
Произношение — самое очевидное отличие между английскими разных стран, но далеко не единственное. Тут и лексика (британцы после работы возвращаются во flats, американцы — в apartments), и орфография (colour — color, counselling — counseling), и даже грамматика (например, есть тонкости в использовании собирательных существительных вроде police, class и так далее). Конечно, если вы случайно назовете американскую божью коровку ladybird вместо ladybug, никто вас не осудит, но все же приятнее говорить правильно. Привыкнуть к характерной лексике помогут сериалы, фильмы и подкасты, тему которых можно выбрать в зависимости от интересов. Также в интернете несложно найти таблицы, в которых сравниваются названия одних и тех же предметов и явлений в британском и американском английском.
Рекомендуем: В уроках Puzzle English языковые различия разбираются по темам («Транспорт», «Одежда», «Еда» и так далее). Тут же можно найти комментарии о грамматических нюансах английского в США и Великобритании. Для читателей «Медузы» есть скидка 700 рублей, она действует на все продукты Puzzle English, кроме игр. Чтобы получить купон на скидку, перейдите по ссылке и зарегистрируйтесь. Вверху страницы появится кнопка «Использовать купон», нажмите ее и перейдите на страницу с ценами. После выбора продукта скидка применится автоматически.
Фото в анонсе: 470images / Shutterstock