«Богема», «Вечная любовь» и цыганский романс Десять песен Шарля Азнавура, которые мы будем помнить
1 октября умер Шарль Азнавур — актер, поэт, композитор и один из самых известных французских певцов XX века. Ему было 94 года. Азнавур написал более тысячи песен, которые известны в его или чужом исполнении — песни Азнавура, в частности, пели Боб Дилан, Лайза Минелли и Хулио Иглесиас, а его концерты по всему миру (включая Россию) были расписаны до 2019 года. «Медуза» вспоминает лучшие песни французского певца.
«La Boheme»
Одна из главных песен Азнавура — о юных годах, проведенных на парижском Монмартре. Он исполнял ее почти на каждом концерте и записал английскую, немецкую, итальянскую, испанскую и португальскую версии.
«Emmenez-moi»
Еще одна знаковая песня исполнителя — поэтичная зарисовка о портах, кораблях и морях с альбома «Entre deux rêves» 1967 года.
«Je Me Voyais Déjà»
Азнавур сочинил эту песню в 1960 году — и сразу предложил Иву Монтану. Тому не понравились слова (речь в песне идет об эксцентричном художнике), и он отказался; тогда автор спел ее сам — и прославился на всю Францию.
«Hier Encore»
Еще один хит Азнавура из шестидесятых, записанный на итальянском, датском, испанском и даже японском языках. Но самая знаменитая версия песни — английская. Ее — под названием «Yesterday When I Was Young» — певец в 2008 году записал вместе с Элтоном Джоном для своего альбома «Duos».
«Une Vie Dʼamour»
Впервые эта песня Азнавура прозвучала в вышедшем в 1980 году фильме советско-французского производства «Тегеран-43» — с Игорем Костолевским, Арменом Джигарханяном и Аленом Делоном в главных ролях. Такой — под названием «Вечная любовь» — ее полюбили советские слушатели. А французские подтянулись уже после знаменитого исполнения дуэтом с Мирей Матье.
«The Sound of Your Name»
Азнавур вообще много своих песен спел дуэтом. Например, с Лайзой Минелли (на сцене артисты упорно разговаривают каждый на своем языке, но затем все же вместе поют на английском).
«Lʼamour Cʼest Comme Un Jour»
Или со Стингом (в этом случае оба поют на французском).
«Toi et Moi»
Или с Селин Дион.
«Les Deux Guitares»
Азнавур не только переводил на другие языки собственные песни. Не менее знаменит в его исполнении стал русский романс на стихи Аполлона Григорьева «Две гитары» («Цыганская венгерка») — с припевом на русском.
«Les Bons Moments»
Азнавура любят и ценят не только его коллеги по жанру — песни француза перепевал в том числе Боб Дилан: «Les Bons Moments» в этой версии переведена на английский.