Перейти к материалам
Ваши близкие могут читать «Медузу» без VPN. Вот 5 простых способов, чтобы оставаться с нами на связи
шапито

В Парке Горького повесили объявление на английском языке. Получился «park bitter»

Источник: Meduza

В московском Парке Горького в ночь с 23 на 24 июня прошел «Московский выпускной» — праздник для выпускников школ и колледжей. Для подготовки к мероприятию территорию парка пришлось оградить. Чтобы москвичи и туристы вошли в положение, на ограду повесили объявления. Вот такие:

Как можно заметить, авторы объявлений позаботились и об иностранцах — для них текст перевели на английский язык. Но есть одна проблема: Парк Горького, названный так в честь писателя Максима Горького, в переводе превратился в «park bitter» — то есть горький на вкус парк. Как хрен.

Теперь все переделывают первые строчки из песни «Wind of Change» — в оригинале Scorpions пели про непонятный Gorky Park.

Можно предположить, что во всем виноват Google Translate. Но он умеет правильно переводить Парк Горького — если написать фамилию писателя с прописной буквы.

И как Scorpions обходились без Google Translate? 🤔

Scorpions — Wind Of Change
ScorpionsVEVO

Мы не опускаем руки — даже когда кажется, что мир окончательно сломался. Помогите «Медузе» выстоять. Вместе мы справимся!

Кажется, что зло одержало победу над добром, а ложь — над здравым смыслом? Если честно, нам тоже. И нам жаль, что мы приносим вам столько плохих новостей. Но важно не отворачиваться и не терять надежду. Нам еще точно есть за что побороться — и чему улыбаться.

Если вы видите это сообщение, значит, у вас либо установлен VPN, либо вы читаете «Медузу» не из России, — и поэтому мы обращаемся к вам. Пожалуйста, помогите нам прямо сейчас и оформите небольшой регулярный платеж. Не откладывайте это на потом.

Мы используем куки! Что это значит?