Мутко поработал переводчиком с английского
Министр спорта России Виталий Мутко поработал переводчиком с английского на пресс-конференции, где он представил нового тренера сборной России Станислава Черчесова.
— Просить мы никого не будем. Если у кого-то есть желание, вставай под наш флаг, будешь достоин — youʼre welcome, — сказал Черчесов, отвечая на вопрос про натурализованных футболистов в сборной.
— Youʼre welcome — это добро пожаловать, — заметил Виталий Мутко.
У российского министра спорта долгие и непростые отношения с английским языком. В 2010 году он впервые выступил с речью на английском перед исполкомом ФИФА, когда представлял Россию в качестве претендента на проведение чемпионата мира по футболу в 2018 году. Речь Мутко мгновенно стала мемом.
После выступления Виталий Мутко рассказал, что учил речь две недели, то и дело репетируя перед семьей. По его словам, жена и дочери страшно смеялись.
В мае 2015 года, когда ФИФА заподозрили в масштабной коррупции, Виталий Мутко снова заговорил на английском. В частности, он заявил, что «ноу криминалити». Впоследствии он заявлял, что его растраивает отсутствие «конгратьюлейшенз» в адрес его министерства.
Непростые отношения Виталия Мутко с английским языком дошли и до руководства страны. В декабре 2015 года премьер-министр Дмитрий Медведев поздравил Мутко с днем рождения на ломаном английском. Президент России Владимир Путин вручил ему самоучитель этого языка.
А выступления Виталия Мутко стали песней.
Фото в анонсе: Александр Неменов / AFP / Scanpix / LETA