Ходор изменил отношение людей к лифтам и дверям
Осторожно: в этом материале содержится спойлер пятой серии «Игры престолов». Но вы уже наверняка в курсе, что там произошло с Ходором (если нет — почитайте тут или посмотрите серию).
Как выяснилось в пятой серии «Игры престолов», слово «Ходор» произошло от фразы «Hold the door» — буквально «Держи дверь». И это уже несколько дней не дает покоя фанатам сериала.
Во-первых, теперь Ходор напоминает о себе в лифтах, в которых есть кнопка «придержать дверь открытой»:
Во-вторых, все мечтают о держателе для двери в виде Ходора:
Кто-то для этого уже приспособил настоящую фигурку Ходора:
А австралийская IKEA нарисовала гифку с призывом покупать ее дверные стопперы:
Правда, поклонники «Игры престолов» считают, что настоящий дверной стоппер от IKEA должен называться так:
На этом влияние Ходора на фанатов «Игры престолов» не заканчивается. О герое сериала и его печальной судьбе теперь вспоминают каждый раз, когда кто-то просит придержать дверь:
Продюсеры сериала даже записали видео, в котором они просят прощения за то, что случилось в пятой серии. Не потому, что они сожалеют об убийстве персонажа, а потому что в мире появится множество идиотов, кричащих «Ходор» вместо «придержи дверь».
Тем, кто смотрит «Игру престолов» в переводе, повезло меньше: авторы официального перевода от «Амедиатеки» старались как могли, но получилось не так плавно, как в оригинале: