35 лет назад прошла акция «Балтийский путь». Посмотрите, как два миллиона человек выстроились в цепь, соединив столицы Латвии, Литвы и Эстонии Так они показали всему миру, что хотят независимости от СССР
Ровно 35 лет назад, 23 августа 1989 года, в странах Балтии прошла уникальная акция «Балтийский путь». Около двух миллионов человек — то есть примерно 25% населения Латвии, Литвы и Эстонии — выстроились в живую цепь протяженностью 670 километров, соединив столицы трех стран (на тот момент — еще советских республик). Так люди привлекли внимание международного сообщества к 50-й годовщине подписания пакта Молотова — Риббентропа, а также к стремлению к выходу из состава Советского Союза. Всего через полгода после «Балтийского пути» Литва первой из стран Балтии объявила о независимости, а в 2009-м ЮНЕСКО объявила акцию феноменом ненасильственного сопротивления и включила документальные материалы о ней в регистр программы «Память мира». К 35-летию «Балтийского пути» «Медуза» публикует кадры из личных архивов участников исторической акции.
Кто именно стал инициатором «Балтийского пути» — точно не известно. Как рассказал «Медузе» директор Института истории Литвы Альвидас Никжентайтис, вероятно, акцию придумали эстонцы, а потом поддержали латыши и литовцы. Именно в Эстонии появился первый Народный фронт — это общественные движения, созданные в балтийских республиках в годы перестройки.
Утром 23 августа автобусы и автомобили в Эстонии, Латвии и Литве выехали в одном направлении — в сторону шоссе, соединяющих Таллин, Ригу и Вильнюс, где жители трех советских республик решили провести акцию. Транспорт двигался вплотную, практически бампер в бампер, но, по воспоминаниям участников акции, в тот день не было ни одной аварии.
«Это был рабочий день — никакой выходной, конечно, официально сделать не могли. Но это был настолько сильный порыв, что работодатели не могли бы никого удержать», — вспоминает в разговоре с «Медузой» Майя Звейниеце, сотрудница Национальной библиотеки Латвии, принимавшая участие в акции. Тогда ей было 25 лет.
Автобусы для людей без личных автомобилей выделили власти и общественные организации. Также помогали предприятия, у которых были автобусы и грузовые машины. Но многие водители общественного транспорта сами проявляли желание участвовать в акции и отвезти всех желающих к точкам маршрута. А в сельской местности, как рассказывает «Медузе» освещавший «Балтийский путь» для шведского телевидения журналист Юрис Кажа, люди приезжали к назначенным местам на тракторах.
В основном люди получали всю оперативную информацию об организации и ходе «Балтийского пути» с помощью компактных радиоприемников, которые тогда были у многих, и затем передавали ее друг другу.
В архивах можно найти схемы (часто сделанные от руки) о том, куда и как нужно было ехать и каким образом была организована расстановка людей. Дорогу поделили на участки — на каждом был свой координатор, а на каждого человека в цепи отводилось полтора метра.
В семь часов вечера вcе автомобили и автобусы остановились там, где они находились в тот момент.
Из-за пробок многие все же не успели доехать до нужных мест, поэтому некоторые участки дороги были переполнены, люди стояли в несколько рядов. Там, где людей, наоборот, не хватало, протягивали национальную тесьму, чтобы замкнуть цепь. По словам библиотекаря Майи Звейниеце, когда тесьмы не было, участники акции использовали свою одежду.
Кроме того, они зажигали свечи в память о тех, кто погиб в ходе депортаций. Эти свечи тоже помогали замкнуть цепь там, куда люди не успели добраться.
В «Балтийском пути» приняли участие не только взрослые и молодежь, но также дети и пожилые люди. Многие приезжали целыми семьями.
«В семь часов вечера, помню, по радио заиграл гимн — но не официальный гимн республики, а гимн Латвийского государства до оккупации. Это и теперь наш гимн», — рассказывает «Медузе» Майя Звейниеце.
Несмотря на то что в тот день запретили полеты в балтийском воздушном пространстве, пилоты сделали несколько рейсов. Они помогали координировать акцию и передавали оперативную информацию о происходящем на дорогах, а также разбрасывали над живой цепью цветы. Сегодня один из тех самолетов стоит в каунасском Музее авиации в Литве.
Кроме того, в самолетах находились международные репортеры. Вот что рассказал «Медузе» латвийско-американский журналист Юрис Кажа, в те дни делавший репортаж о «Балтийском пути» для шведского телевидения:
Впечатления были невероятные! Такая бешеная самоорганизация произошла без соцсетей и мобильной связи. Люди стояли вдоль дорог, размахивали флагами и плакатами в ожидании момента, когда все возьмутся за руки и скажут: «Мы за независимость от СССР!» Это был конец советского мифа. Стало очевидно, что «починить» Союз уже не получится. В такой стране, казалось, не могло произойти ничего — но внезапно произошло! Я летел над демонстрацией и чувствовал, что зверь вот-вот опрокинется на спину и испустит дух.
Майя Звейниеце называет события 23 августа 1989 года «прорывом плотины», после которого «пути назад уже не было».
Настолько быстро тогда все стало меняться. Вдруг что-то можно было сказать — то, что раньше даже шепотом было нельзя. Это было психологически важно для каждого человека. Это была не только публичная акция, но и внутренняя. До «Балтийского пути» мне было немного страшно выходить куда-то, я была советским ребенком. А после — уже нет. Мы почувствовали, что три балтийские республики думали одинаково.
В ответ на акцию Москва не предприняла никаких реальных шагов. А полгода спустя Литва объявила о независимости, чуть позже ее примеру последовали Латвия и Эстония. Вот уже 35 лет каждое 23 августа в трех балтийских странах проходят памятные мероприятия в честь «Балтийского пути».
В годовщину акции в 2019 году Дайнис Иванс, первый председатель Народного фронта Латвии в те годы, дал комментарий изданию «Настоящее время»:
[В своем выступлении по радио накануне акции] я говорил, что все зависит от нас самих, от наших желаний. Три балтийских народа стали близки как никогда. Мы не повторим события 1940 года, когда нас оккупируют со всех сторон. Пройдут годы, десятки лет, а этот момент останется в истории.