Перейти к материалам
разбор

В Латвии запрещают русские имена? Правда?

7 карточек
  • Что случилось?
  • И что, правда запретят?
  • Кирилл и Мирон? То есть русские имена все-таки запретят?
  • И почему нельзя писать Ivan Ivanov?
  • Вы еще что-то писали про отчество. Почему нельзя отчество записывать в паспорте?
  • Нельзя найти хоть какой-то компромисс?
  • Законопроект примут?
1

Что случилось?

30 мая российское государственное издание Sputnik опубликовало заметку под заголовком «Русские имена в Латвии запретят уже осенью». В тексте говорится, что министерство юстиции Латвии подготовило законопроект, «по которому в стране фактически полностью запретят называть детей нелатышскими именами и фамилиями». После этого новости с похожими заголовками выпустили десятки русскоязычных СМИ. 

2

И что, правда запретят?

Нет, это неправда. Министерство юстиции действительно подготовило законопроект об именах, но там нет речи о запрете русских имен для детей. Законопроект называется «О смене имени и национальности», это новая версия уже действующего закона. Суть части, которая вызвала недовольство некоторых российских СМИ, примерно такова: если человек решил изменить имя или фамилию из-за того, что прежние мешают его интеграции в общество или по другим причинам, он должен объяснить не только то, чем плохо существующее сочетание, но и каким образом новое может исправить ситуацию. И там же оговорено, что новая запись должна соответствовать нормам латышского языка. В пояснительной записке говорится, что нынешняя процедура смены имени позволяет людям использовать в качестве имени все что угодно (прозвище, титул или отчество), что, по мнению авторов законопроекта, не соответствует традициям именования в латышском языке. При этом в качестве примера несоответствия авторы документа приводят такие имена, как X, Kirill и Miron.

3

Кирилл и Мирон? То есть русские имена все-таки запретят?

Нет. Записывать их в нелатышской орфографии запретили уже давно. Дело в том, что в Латвии государственный язык — латышский, все документы оформляются на латышском — и имена с фамилиями тоже записываются так, как это принято в латышском языке. Самый известный пример — окончание -s в мужских именах и фамилиях (Ivans Ivanovs).

4

И почему нельзя писать Ivan Ivanov?

По нормам латышского языка. Мужские имена, которые заканчиваются на согласный, всегда дополняются буквой s. И это касается не только русских имен. На латышских афишах пишут Arnolds Švarcenegers и Breds Pits. В латышском вообще почти все существительные мужского рода заканчиваются на s. С женскими именами тоже есть хитрость. Они не могут заканчиваться на согласные. Скажем, если бы знаменитая шахматистка Юдит Полгар решила получить гражданство Латвии, в документах ее записали бы так: Judīte Polgāra. В латышском языке важно, чтобы по окончанию можно было определить род — мужской или женский. 

5

Вы еще что-то писали про отчество. Почему нельзя отчество записывать в паспорте?

Потому что в латышской традиции отчеств в привычном русскоязычным людям виде нет. То, что в документы нельзя вписать отчество, не нравится части русскоязычных жителей Латвии. Для того чтобы обойти правила, некоторые записывали отчество в качестве второго имени (двойные имена разрешены). Например, записывали имя как Ivans Ivanovič. И получалось Ivans Ivanovičs Ivanovs. Нынешний законопроект среди прочего может помешать использовать такой прием — правда неизвестно, много ли было таких случаев прежде. 

6

Нельзя найти хоть какой-то компромисс?

Тут есть два ответа. Первый такой: можно. Скажем, когда человек получает паспорт, по его просьбе могут на одной из страниц записать его имя так, как оно звучит на его родном языке, — и не в латышской орфографии, а просто в латинской транслитерации: Ivan Ivanovich Ivanov. Такое дополнение можно сделать и для пластиковой карты удостоверения личности. Правда, сколько людей пользуются такой возможностью, мы не знаем.

Второй ответ: компромисс, который окончательно устроил бы всех, найти сложно. Споры вокруг написания имен ведутся очень давно и лишь отражают более глубинный конфликт между частью русскоязычных жителей и латвийским государством. Некоторых людей не устраивает то, что к основной записи их имен в документах прибавляются латышские окончания; многие недовольны тем, что русскому языку в Латвии не хотят придавать официального статуса. 

7

Законопроект примут?

Это неизвестно. Пока документ на начальной стадии, он может еще сильно измениться, и никто не гарантирует, что его примут.