Ко Дню Победы власти Ивангорода (Ленинградская область) организовали концерт специально для жителей эстонской Нарвы. На набережной российского города установили экран и сцену, которую было хорошо видно с эстонского берега. Утром 9 мая городские власти Нарвы в ответ вывесили на крепости плакат с изображением окровавленного президента Владимира Путина с надписью «военный преступник». «Медуза» рассказывает, как европейский город, почти все жители которого говорят на русском языке, отмечал День Победы.
«Подарок жителям сопредельной Нарвы»
9 мая в Нарве тепло и солнечно. Город вместе со всем Европейским союзом отмечает День Европы, но это не выходной. На променаде, как здесь называют городскую набережную, уже толпятся люди.
Расстояние между городами Нарвой и Ивангородом — всего сто метров, если считать по самому узкому месту реки Нарвы. Их соединяет мост Дружбы. С нарвского берега 9 мая хорошо видно сцену в Ивангороде, украшенную флагом России, по ее краю проходит гигантская георгиевская лента. В ее цвета были выкрашены и ступени, ведущие на площадку.
Сцена, на которой российские власти организовали концерт для жителей Нарвы, стоит прямо напротив нарвской крепости и повернута в ее сторону. Метрах в 150 левее, рядом с заброшенным зданием, повесили экран — он дублирует тот, что на сцене. Мэр Ивангорода Виктор Карпенко в середине апреля на пресс-конференции с журналистами назвал концерт «подарком жителям Ивангорода и сопредельной Нарвы», решение о котором приняли «на федеральном уровне».
Напротив, на крепостной стене Нарвы, висит баннер с портретом президента России с пятнами крови на лице и надписью «Putin war criminal» («Путин — военный преступник»). Его рано утром 9 мая вывесили активисты с одобрения Нарвского музея, к ведению которого относится крепостная стена.
Плакат на стене Нарвского замка
Уже в 10 утра на мосту Дружбы между Эстонией и Россией встретились делегации двух стран. Встречу инициировала российская сторона, которая потребовала снять плакат. Эстонцы в ответ заметили, что «плакат не запрещен» местными законами, поэтому снимать его нет оснований, рассказал изданию Delfi руководитель Нарвского отделения полиции Индрек Пюви. Так и не достигнув компромисса, делегации покинули мост.
С утра, задолго до концерта, из усилителей, расположенных рядом с экраном, гремят советские военные песни и современные «патриотические» — например, «Течет река бессмертного полка» Олега Газманова. Звук с территории России разносится далеко: его слышно не только на набережной, но и на соседних улицах эстонского города. За три часа плейлист повторяется как минимум четыре раза.
«У нас сегодня паноптикум тут, — кратко описывает обстановку в городе главный художник Нарвы Денис Гиренко. — Если бы это была не ситуация сегодняшнего дня, над всем этим можно было бы посмеяться, вспомнить Салтыкова-Щедрина и сказать: ну, дураковато, да. Но идет война».
Мы беседуем в переговорке мэрии, на стене висит фото заснеженной Нарвы. В коридорах — тоже городские пейзажи. «Только в одном помещении портрет президента [Алара Кариса]», — комментирует Гиренко.
«Это [акция России], безусловно, вторжение в культурное пространство города. Потому что это не естественный процесс, не обоюдное желание и согласие», — считает Гиренко:
Я не могу объяснить для себя, для чего это делается. Если это ваш праздник и он так дорог сердцу ваших людей, нужно ли было делать показательный разворот в сторону Нарвы? Это унижение своего населения. Мы, живя в Европе, понимаем, что у всех свои праздники, своя жизнь, свои религии, боги, и задача демократического общества — найти золотую середину, когда ты можешь существовать, не оскорбляя другого человека.
О том, что власти России готовятся показать жителям Нарвы концерт, в Эстонии узнали заранее: приготовления российская сторона начала с вырубки деревьев на набережной, чтобы те не загораживали вид с реки. «Это было довольно давно, но мы не знали, где будет висеть экран, — рассказывает Гиренко. — Россияне, видимо, судят по себе: думали, что [власти Нарвы заранее] тут все перекроют». Но закрывать набережную никто не стал.
Гиренко отмечает, что Нарва — единственный в ЕС крупный город, настолько близкий к России. Это третий по численности город в Эстонии, где проживает 54 тысячи человек. Согласно переписи населения 2021 года, русскими себя считают 95% горожан, из них у 19 тысяч есть российские паспорта, для 98% жителей города родной язык — русский. Этнических эстонцев в Нарве — всего 5,8%.
Нарва, основанная датчанами в ХIII веке, веком позже досталась Ливонии, затем ненадолго России, а с конца XVI века — Швеции. В начале XVIII века, при Петре I, она стала частью Российской империи и оставалась в ее составе до 1918 года, когда вошла в состав молодой Эстонской Республики. Тогда Ивангород как часть Нарвы тоже вошел в республику (его присоединили к Нарве еще в XVI веке, вплоть до 1944 года это был один город).
К 1940 году 65% населения Нарвы были эстонцами. Но в 1940 году город как часть Эстонской ССР был оккупирован и присоединен к СССР, затем в 1941 году — занят силами фашистской Германии. В 1944 году советские войска освободили Нарву. Ближе к концу Второй мировой город оказался почти уничтожен: во время боев было разрушено 98% зданий. Часть эстонского населения погибла во время войны, другая была депортирована в СССР еще до нее. Остальных насильно эвакуировали власти фашистской Германии перед советской бомбардировкой 1944 года. Некоторые нарвитяне самостоятельно бежали от войны в более безопасные регионы Эстонии.
В послевоенное время советские власти отстроили город заново и завезли новых жителей из разных регионов СССР. Коренным жителям Нарвы возвращаться не разрешалось: в городе планировали построить секретный завод по переработке урана и «ненадежные» люди, воевавшие против СССР, возле него советской власти были не нужны.
Сейчас построенная в советский период промышленность (добыча сланца, текстильная фабрика, строительное производство) в Нарве остановлены. Из крупных предприятий работают только две электростанции. Город получает дотации из республиканского бюджета и европейских фондов. Средняя зарплата по региону — 1450 евро.
«Этот концерт — семечки по сравнению с тем, что они [российские власти] делают [в Украине]. Просто побочный эффект, который коснулся нас», — считает Рене Абрамсон, руководитель по продажам театрального центра Ваба Лава в Нарве.
«Всех людей, которые строили здесь эстонское государство, уничтожили [при советской власти], вот и все. И они говорят — „освободители“. Они сейчас Украину так же уничтожают — „освобождают“», — рассуждает Абрамсон на русском языке:
Конечно, мне это [показательная акция России] очень не нравится. Это туфта. Но, к сожалению, это работает. Я давно говорил, что с Путиным невозможно сотрудничать. И со страной теперь невозможно работать. А у нас это [Россия] рядом… Могла бы быть хорошая Россия, реально было бы. Но нет.
Майские парады победы в 1990-х годах в Нарве, уже после распада Советского Союза, Абрамсон называет «фрик-шоу». По его словам, несколько сотен человек «ходили по городу с флагами, барабанили», но остальным жителям города на это было «наплевать».
Два танка
«Вся эта история началась с танка», — вспоминает главный художник Нарвы Денис Гиренко. Танк-памятник Т-34 установили на постамент у въезда в город в 1970 году — к 25-летию со Дня Победы, с тех пор жители возлагали к монументу цветы в память о погибших во Второй мировой войне. В августе 2022-го его демонтировали, пообещав перенести в Эстонский военный музей в поселке Виймси неподалеку от Таллинна. Премьер-министр республики Кая Каллас тогда объясняла демонтаж тем, что памятники стали «источником напряженности» в Эстонии, их решили убрать, чтобы «они не могли провоцировать в обществе еще больше ненависти и бередить старые раны».
Уже в сентябре в Ивангороде в ответ на «акт государственного вандализма правительства Эстонии» установили такой же монумент. Некоторые жители Нарвы в 2023 году действительно решили возложить к нему цветы — 9 мая люди с гвоздиками шли к пограничному пункту.
«[После распада СССР] на танк было всем по барабану, — вспоминает менеджер театрального центра Рене Абрамсон. — А с 2003 года Путин стал это все культивировать, и всем вдруг стало очень важно [отмечать]».
На месте танка теперь стихийный мемориал — сердце, выложенное на земле из ваз с цветами и свечей. По обочине автомобильной дороги к мемориалу тянется поток людей с цветами — 9 мая останавливаться у него машинам запрещено, приходится идти пешком. С 2022 года на 9 мая запрещено демонстрировать и символику, «поддерживающую агрессию»: российские флаги, георгиевские ленты, символ Z. За нарушение запрета — штраф до 1,2 тысячи евро.
Жители Эстонии с цветами в руках идут по обочине к месту, где стоял Т-34
Нарвитяне у стихийного мемориала, на заднем фоне — микроавтобус без опознавательных знаков, возле которого стоят полицейские в балаклавах
В 2022 году МВД Эстонии опубликовало заявление, в котором пояснило, что в стране «разрешено поминать павших в войне, и это не может быть запрещено ни сейчас, ни когда-либо в будущем». Ведомство попросило жителей страны почтить память погибших во Второй мировой войне «возложением цветов и зажжением свечей на кладбищах» и отказаться «от флагов и ленточек, которые сегодня используются Кремлем для прославления войны и оправдания убийства невинных».
«Мы пришли поддержать День Победы, потому что наши дедушки и бабушки воевали», — по-русски говорит корреспонденту «Медузы» старшеклассница у мемориала. Школьница рассказывает, что в этом году, сдав экзамены, собирается поступать в Петербург: «Что в этой Эстонии делать еще?»
Бабушка школьницы стоит рядом, на вид ей едва ли больше 65 лет. Обе приехали из Нарва-Йыэсуу, небольшого города в 20 минутах езды от Нарвы. Вечером бабушка с внучкой собираются на набережную — смотреть концерт. «У меня дедушка погиб под Краковом. Там уже и памятника, думаю, нет, уже все снесли. Как и здесь, впрочем», — с грустью говорит бабушка. «Варвары просто», — комментирует девушка.
Мимо мемориала проходит полицейский патруль, и старшая из собеседниц заметно напрягается. В ответ на вопрос о том, как она относится к российскому вторжению в Украину, женщина вздыхает: «Простых украинцев тоже жалко, я к ним очень лояльно отношусь. Скорее бы все закончилось».
«Это великий праздник для любого русского, советского человека, — говорит Ольга, которая, по ее словам, специально приехала из Петербурга, чтобы почтить память советских солдат в Эстонии». «Не обязательно быть русским, чтобы понимать, какую боль перенес советский народ — специально без национальностей сейчас говорю. День святой», — заключает Ольга, как бы повторяя клише, которыми описывают 9 мая на российских госканалах. Там в вечернем выпуске новостей на Первом канале День Победы тоже несколько раз назвали святым праздником.
Главный художник Нарвы Денис Гиренко считает празднование Дня Победы у мемориала лицемерным. Он отмечает, что на нарвском кладбище много заброшенных могил ветеранов войны, но вместо того, чтобы обратить на это внимание и позаботиться о них, многие жители предпочитают «театральное» возложение цветов.
«Эта близость вызывает тревогу»
К 16 часам фонограммы, звучащие с российской стороны, должны смениться живым звуком. К этому времени на набережной собирается больше тысячи человек, некоторые пришли с маленькими детьми.
Концерт начинается с обязательной программы: гимна России, минуты молчания в память о погибших во Второй мировой войне и выступления официальных лиц. «Советский народ заплатил дорогую цену за победу. Только здесь, на берегах Наровы, при освобождении Ивангорода и Нарвы погибло 100 тысяч советских солдат», — обратился к нарвитянам губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко, специально приехавший на концерт в Ивангород.
Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко выступает на концерте ко Дню Победы. Вид со стороны Нарвы
Жители Нарвы на набережной во время концерта
Жители Нарвы слушают концерт, опершись на парапет, усевшись на скамейки на набережной и расстелив пледы на траве под крепостной стеной. С той стороны реки казачий ансамбль исполняет «Волховскую застольную» со строками: «Выпьем за Родину, выпьем за Сталина».
Позже выступает певец Сосо Павлиашвили — во время российского вторжения в Украину он также поет для украинских беженцев из самопровозглашенных ДНР и ЛНР и раненых российских военных в госпиталях.
Ведущие со сцены передают привет мэру Нарвы Катри Райк и всему эстонскому берегу и кричат «Россия!». В Нарве отвечают только редкими аплодисментами. Собравшиеся на концерт немногочисленные жители Ивангорода — несколько сотен человек — почему-то чаще смотрят не на сцену, а на плакат с портретом окровавленного Путина на Нарвском замке.
При этом и баннер с надписью «Путин — военный преступник», и украинский флаг, который держали люди в толпе, не попал в камеру телеканала «Россия 1», выпустившего сюжет о концерте в Ивангороде вечером 9 мая. Вместо этого ведущий рассказал зрителям, что «под наш, русский гимн, замирает и Ивангород, и Нарва, и кажется, что и правый и левый берега Наровы — одно целое».
«Я вообще живу тут рядом, мне было и из дома слышно [песни с российской стороны], — замечает 27-летняя украинка Полина. — В последнее время вообще не хочется ничего такого слушать, советского-милитаристского».
Полина приехала в Нарву из Донецка в мае 2022 года и теперь помогает другим беженцам освоиться в Эстонии. В городе на границе с Россией сейчас осели около 600 украинских беженцев: здесь дешевле, чем в Таллинне, для многих удобно и то, что город русскоязычный, объясняет Полина.
«Вообще, беженцы часто обсуждают, что если бы не все [российские] силы были положены на Украину, то Нарва, Эстония была бы следующая. Вот эта близость [к российской границе] вызывает тревогу у людей», — рассказывает она.
«Это [концерт] абсурд какой-то», — произносит наблюдающая за концертом Ирина, молодая беженка из Кременчуга.
«Сюрреализм, — подхватывает ее местная знакомая Эва, она держит в руках украинский флажок. — Это последние крики умирающего государства умирающего президента. Он пытается схватиться за любую возможность донести свое сообщение людям, которым на протяжении 20 лет промывал мозги. Я жительница Нарвы. Мне стыдно за то, что у нас есть такие люди [которые верят российской пропаганде]».
Жители Нарвы с украинским флагом на набережной
Выпивший русскоговорящий мужчина бросил в людей с украинским флагом бутылку
«Нарва очень разная. И тех [кто пришел на концерт по своей воле] я тоже понимаю, — говорит менеджер театрального центра Рене Абрамсон. — Многие из них добрые, хорошие люди. Ну положат они эту гвоздику к празднику, ну что? Но многие нет, многие агрессивные».
Эстонец рассказывает, что днем на набережной по случаю праздника его угостили конфетой и налили водки. А когда он вышел туда же вечером с флагом ЕС в руках, из толпы выкрикнули, чтобы Абрамсон «засунул его себе в задницу». «Этот культ „запихивания в задницу“ с той [российской] стороны идет», — грустно замечает он.
* * *
В последней электричке по маршруту Нарва — Таллинн две женщины лет 45 обсуждают концерт. «Мы специально поехали [из Кивиыли] послушать концерт, потому что хотелось почувствовать этот дух России. Я очень люблю Россию», — говорит одна из них корреспонденту «Медузы».
Называть свои имена пассажирки не соглашаются, объясняя это тем, что «сейчас нельзя говорить то, что думаешь». У обеих женщин российское гражданство. «Другого нам не предложили», — поясняет одна из них.
«Мне и Россия нравится, и Эстония нравится. Но вот только не эти прайды и гей-парады», — рассуждает первая. «А вы видели плакат, который они [эстонская сторона] сделали? Это же политическая провокация», — распаляется она.
Сам концерт жительница Эстонии провокацией не считает: по ее мнению, патриотические песни со стороны Ивангорода, которые включали на 9 мая в прежние годы, было слышно и раньше.
«Наше правительство идиотизм какой-то устроило: штрафы [за символику] ввели, дороги перекрывают — иногда ощущение, что живешь в сумасшедшем доме, — продолжает она. — Вы видели, как культурно и тихо себя вели люди [в Нарве]? Мне понравилось, что было много молодежи. А вы видели людей с флагом Украины? Они постелили его на землю, потом еще укрывались им! Они не понимают, что это такое. А концерт мне понравился, так и напишите!»
День Европы
9 мая Европейский союз празднует день, когда в 1950 году министр иностранных дел Франции Робер Шуман предложил объединить сталелитейную и угольную промышленность Франции и Германии, что привело к созданию Европейского объединения угля и стали и положило начало объединению Европы.
Крупнейшие города Эстонии
Самый крупный город Эстонии — столица Таллинн, где живет 438 тысяч человек. На втором месте — Тарту с населением 97 тысяч человек.
А эстонские есть?
Нет. Эстония разрешает иметь только одно гражданство, поэтому люди, которые могут претендовать на несколько гражданств, обязаны выбрать одно. Некоторые жители Нарвы выбирают российское, поскольку оно позволяет ездить к родственникам в РФ (с паспортом страны ЕС для визита в Россию нужна виза). В Эстонии эти люди живут по постоянному виду на жительство, которое дает почти такие же права, какие есть у граждан ЕС. Они могут даже голосовать, но только на выборах муниципального уровня.
Основание Эстонской Республики
Эстонская Республика отсчитывает свою независимую историю с 24 февраля 1918 года. Нарва закреплена как эстонский город в Тартуском мире 1920 года.
Демонтаж советских памятников в Польше
В октябре 2022 года польские власти снесли сразу четыре советских памятника воинам Красной армии. По мнению властей страны, советские солдаты не освободили Польшу, а установили в ней подотчетный Москве тоталитарный режим. Советские монументы в Варшаве посчитали символами коммунистической идеологии. Памятники демонтировали в городах Глубчице, Бычина, Боболице и Сташув.
Нарова?
Так реку называют жители близлежащих населенных пунктов из-за ее эстонского названия — Naroova.
Это так?
В боях за Нарвский плацдарм, по разным оценкам, погибло около 60 тысяч человек.
Население Ивангорода
По данным переписи 2020 года, в городе проживает 9486 человек.
Это как?
Когда в 1991 году Эстония восстановила независимость, стать ее гражданами могли только те ее жители, кто имел эстонское гражданство до 1940 года, и их потомки. Остальные жители Эстонии должны были пройти натурализацию, в том числе доказать знание языка. Теперь в Эстонии есть граждане страны, граждане России и неграждане — люди, которые не имеют ни одного из гражданств.
Это так?
Нет. Дороги в Нарве не перекрывали, единственное, что было под запретом 9 мая, — остановка у стихийного мемориала на въезде в город.
Кивиыли
Город на северо-востоке Эстонии в часе езды от Нарвы.