шапито

Шекспир Роскомнадзора. Современное прочтение классических произведений — без самоубийств

Источник: Meduza

19 марта стало известно, что Роскомнадзор запрещает не только описывать способы совершения самоубийства, но даже указывать причины, по которым человек решил пойти на крайние меры. Чуть позже мы увидели в твиттере прекрасное переложение «Ромео и Джульетты» под требования Роскомнадзора:

Вдохновившись этим фрагментом, «Медуза» представила, как должны выглядеть классические произведения, чтобы Роскомнадзор остался доволен. Если вы смотрите этот материал с компьютера, наведите курсор на подчеркнутый текст и подождите секунду — всплывет исходный текст.

«Анна Каренина», Лев Толстой

Она хотела [совершить непоправимый поступок] под поравнявшийся с ней серединою первый [агрегат для исполнения акта суицида]. Но красный мешочек, который она стала снимать с руки, задержал ее, и было уже поздно: середина миновала ее. Надо было ждать следующего [агрегата для исполнения акта суицида]. Чувство, подобное тому, которое она испытывала, когда, купаясь, готовилась войти в воду, охватило ее, и она перекрестилась. Привычный жест крестного знамения вызвал в душе ее целый ряд девичьих и детских воспоминаний, и вдруг мрак, покрывавший для нее все, разорвался, и жизнь предстала ей на мгновение со всеми ее светлыми прошедшими радостями. Но она не спускала глаз с [деталей агрегата, упомянутого выше] подходящего второго [агрегата]. И ровно в ту минуту, как середина между [деталями агрегата] поравнялась с нею, она откинула красный мешочек и, вжав в плечи голову, [начала совершать непоправимый поступок] и легким движением, как бы готовясь тотчас же встать, [завершила его]. И в то же мгновение она ужаснулась тому, что делала. «Где я? Что я делаю? Зачем?» Она хотела подняться, откинуться; но что-то огромное, неумолимое [совершило непоправимые действия с объектом самоубийства]. «Господи, прости мне все!» — проговорила она, чувствуя невозможность борьбы. Мужичок, приговаривая что-то, работал над железом. И свеча, при которой она читала исполненную тревог, обманов, горя и зла книгу, вспыхнула более ярким, чем когда-нибудь, светом, осветила ей все то, что прежде было во мраке, затрещала, стала меркнуть и навсегда потухла.

«Антоний и Клеопатра», Уильям Шекспир

Клеопатра

О стыд! Ее Антоний встретит первой,

Расспросит обо всем и ей отдаст

Тот поцелуй, что мне дороже неба.

(Описание метода совершения самоубийства)

Что ж, маленький убийца, перережь

Своими острыми зубами узел,

Который так запутала судьба.

Ну, разозлись, глупышка, и [соверши непосредственный акт умерщвления].

Ах, если б ты владела даром слова,

Ты назвала бы Цезаря ослом:

Ведь мы с тобой его перехитрили.

Хармиана

Звезда Востока!

Клеопатра

Тише, не шуми —

[метафорическое описание способа самоубийства].

Хармиана

О сердце, разорвись!

Клеопатра

[Неизвестное вещество] [вкусовые качества вещества, которые положительно его характеризуют].

Он как [еще одна положительная характеристика],

Как [еще одна]! — О мой Антоний! —

Иди и ты ко мне, вторая [живое существо, которое можно использовать как инструмент совершения самоубийства].

([Описание метода совершения самоубийства].)

Зачем мне жить…

(Падает на ложе и умирает.)

«Кавказ» (из цикла «Темные аллеи»), Иван Бунин

Он искал ее в Геленджике, в Гаграх, в Сочи. На другой день по приезде в Сочи, он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал в своей гостинице на террасе ресторана, выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван и [совершил непоправимый поступок].

«Госпожа Бовари», Гюстав Флобер

Она сказала, что ей не дают спать крысы и что ей необходима отрава.

— Надо бы спросить хозяина!

— Нет, нет, не ходи туда! — встрепенулась Эмма и тут же хладнокровно добавила: — Не стоит! Я потом сама ему скажу. Посвети мне!

Она вошла в коридор. Из коридора дверь вела в лабораторию. На стене висел ключ с ярлычком: «От склада».

— Жюстен! — раздраженно крикнул аптекарь.

— Идем!

Жюстен пошел за ней.

Ключ повернулся в замочной скважине, и, руководимая безошибочной памятью, Эмма подошла прямо к третьей полке, [приготовила неизвестное вещество для совершения самоубийства], начала тут же [совершать акт суицида].

— Что вы делаете? — кидаясь к ней, крикнул Жюстен.

— Молчи! А то придут…

Он был в отчаянии, он хотел звать на помощь.

— Не говори никому, иначе за все ответит твой хозяин!

И, внезапно [изобразив отсутствие мук от совершения суицида], Эмма удалилась.

«Два самоубийства», Федор Достоевский

С месяц тому назад, во всех петербургских газетах появилось несколько коротеньких строчек мелким шрифтом об одном петербургском самоубийстве: [описание способа совершения суицида], одна бедная молодая девушка, швея, — «потому что [описание причин совершения суицида]». Прибавлялось, что [описание способа совершения суицида], держа в руках образ. Этот образ в руках — странная и неслыханная еще в самоубийстве черта! Это уж какое-то кроткое, смиренное самоубийство. Тут даже, видимо, не было никакого ропота или попрека: просто — [описание причин совершения суицида] — умерла, помолившись. Об иных вещах, как они с виду ни просты, долго не перестается думать, как-то мерещится, и даже точно вы в них виноваты. Эта кроткая, истребившая себя душа невольно мучает мысль. Вот эта-то смерть и напомнила мне о сообщенном мне еще летом самоубийстве дочери эмигранта. Но какие, однако же, два разные создания, точно обе с двух разных планет! И какие две разные смерти! А которая из этих душ больше мучилась на земле, если только приличен и позволителен такой праздный вопрос?

«Бедная Лиза», Николай Карамзин

Она вышла из города и вдруг увидела себя на [предполагаемом месте совершения суицида], под тению древних дубов, которые за несколько недель перед тем были безмолвными свидетелями ее восторгов. Сие воспоминание потрясло ее душу; страшнейшее сердечное мучение изобразилось на лице ее. Но через несколько минут погрузилась она в некоторую задумчивость — осмотрелась вокруг себя, увидела дочь своего соседа (пятнадцатилетнюю девушку), идущую по дороге — кликнула ее, вынула из кармана десять империалов и, подавая ей, сказала: «Любезная Анюта, любезная подружка! Отнеси эти деньги к матушке — они не краденые —скажи ей, что Лиза против нее виновата, что я таила от нее любовь свою к одному жестокому человеку, — к Э… На что знать его имя? — Скажи, что он изменил мне, — попроси, чтобы она меня простила, — бог будет ее помощником, поцелуй у нее руку так, как я теперь твою целую, скажи, что бедная Лиза велела поцеловать ее, — скажи, что я…» Тут она [совершила акт суицида]. Анюта закричала, заплакала, но не могла спасти ее, побежала в деревню — собрались люди и вытащили Лизу, но она была уже мертвая.

Таким образом скончала жизнь свою прекрасная душою и телом. Когда мы там, в новой жизни увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза!

Ее погребли близ [места совершения суицида], под мрачным дубом, и поставили деревянный крест на ее могиле. Тут часто сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизина праха; в глазах моих струится [место совершения суицида]; надо мною шумят листья.

«Гранатовый браслет», Александр Куприн

Княгиня Вера Николаевна никогда не читала газет, потому что, во-первых, они ей пачкали руки, а во-вторых, она никогда не могла разобраться в том языке, которым нынче пишут.

Но судьба заставила ее развернуть как раз тот лист и натолкнуться на тот столбец, где было напечатано:

«Загадочная смерть. Вчера вечером, около семи часов, покончил жизнь самоубийством чиновник контрольной палаты Г.С. Желтков. Судя по данным следствия, смерть покойного произошла по причине [причина совершения суицида]. Ввиду того что показаниями свидетелей установлена в этом акте его личная воля, решено не отправлять труп в анатомический театр».

«Яма», Александр Куприн

Наконец Симеон распахнул дверь.

Женька висела посреди ватерклозета на [предмете, использованном для совершения суицида], [способ использования бытового предмета для совершения самоубийства]. Тело ее, уже неподвижное после недолгой агонии, медленно раскачивалось в воздухе и описывало вокруг своей вертикальной оси едва заметные обороты влево и вправо. Лицо ее было сине-багрово, и кончик языка высовывался между прикушенных и обнаженных зубов. Снятая лампа валялась здесь же на полу.

Кто-то истерически завизжал, и все девушки, как испуганное стадо, толпясь и толкая друг друга в узком коридоре, голося и давясь истерическими рыданиями, кинулись бежать.

«Митина любовь», Иван Бунин

— Потому, что, значит, еще пишут, не дописали, — ответил староста грубо и насмешливо, обиженный тем, что Митя не поддержал его разговора. —Пожалуйте получить, — сказал он, протягивая Мите газетку, и, тронув лошадь, поехал прочь.«[Совершу акт суицида конкретным способом]!» — подумал Митя твердо, глядя в книгу и ничего не видя.

XVIII

Митя и сам не мог не понимать, что нельзя и вообразить себе ничего более дикого, как это: [совершить акт суицида конкретным способом], [описание прямых последствий самоубийства, в том числе содержащие описание иных методов совершения суицида].

<…>

Она, эта боль, была так сильна, так нестерпима, что, не думая, что он делает, не сознавая, что из всего этого выйдет, страстно желая только одного— хоть на минуту избавиться от нее и не попасть опять в тот ужасный мир, где он провел весь день и где он только что был в самом ужасном и отвратном из всех земных снов, он нашарил и отодвинул ящик ночного столика, поймал холодный и тяжелый ком [орудия самоубийства] и, глубоко и радостно вздохнув, [приготовился к суициду] и с силой, с наслаждением [совершил непосредственный акт самоубийства].

Книга Судей Израилевых, Ветхий Завет

И сказал Самсон отроку, который водил его за руку: подведи меня, чтобы ощупать мне столбы, на которых утвержден дом, и прислониться к ним. [Отрок так и сделал.] Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего их Самсона. И воззвал Самсон к Господу и сказал: Господи Боже! вспомни меня и укрепи меня только теперь, о Боже! чтобы мне в один раз отмстить Филистимлянам за два глаза мои. И [совершил деяние, гарантированно приводящее как к убийству других людей, так и к его собственной смерти], упершись в них, в один правою рукою своею, а в другой левою. И сказал Самсон: умри, душа моя, с Филистимлянами! И [продолжил совершать это деяние], и [действия Самсона возымели задуманный им негативный эффект]. И было умерших, которых умертвил [Самсон] при смерти своей, более, нежели сколько умертвил он в жизни своей.

Magic link? Это волшебная ссылка: она открывает лайт-версию материала. Ее можно отправить тому, у кого «Медуза» заблокирована, — и все откроется! Будьте осторожны: «Медуза» в РФ — «нежелательная» организация. Не посылайте наши статьи людям, которым вы не доверяете.