Издательство АСТ назвало вынужденным решением публикацию книги Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» с заретушированными фрагментами текста.
Как обратили внимание СМИ 25 апреля, биография итальянского режиссера и поэта Пьера Паоло Пазолини вышла в России с закрашенными черным цветом кусками текста на нескольких десятках страниц.
В издательстве пояснили, что были вынуждены пойти на такие цензурные правки по требованию российского законодательства, в том числе статьи 6.21 КоАП и 478 федерального закона. Этот закон, принятый в декабре 2022 года, ввел полный запрет на «пропаганду нетрадиционных отношений» и педофилии, распространение информации об ЛГБТ и «смене пола» среди людей любого возраста.
По версии телеграм-канала «Осторожно, новости», цензуре подверглась примерно одна пятая часть биографии. В частности, из книги почти полностью убрали тему сексуальности и личных отношений Пазолини, который был открытым геем.
В пресс-службе «Эксмо-АСТ» отметили, что российская версия книги Карнеро вышла с разрешения правообладателя, хотя обычно зарубежные издатели не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста.
«Решение редакции, выпустившей книгу, — вынужденное, чтобы издание могло увидеть свет. Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было», — сообщается в телеграм-канале пресс-службы издательства.
Так, работа Роберто Карнеро стала интерактивной: читатель сам решает, воспользоваться ли ему какими-либо источниками информации, чтобы выяснить, что же скрыто от него в данной версии издания. Благодаря наличию скрытых фрагментов зарождается перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас. Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перфоманса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — «Картина времени». Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства.
Российские издательства неоднократно прибегали к цензуре и ретушировали строчки в вышедших книгах. Так, издательство LikeBook (входит в «Эксмо») закрасило описания секса двух мужчин в книге Макса Фалька «Вдребезги». «Альпина Паблишер» подвергло цензуре книгу публициста Марка Мэнсона «Всё хреново». Издательство «Белая ворона» убрало несколько страниц из книги «Привет, месячные!» авторства Юми Стайнс и Мелиссы Канг.
Издательство АСТ на этой неделе в течение трех дней сняло с продажи не менее шести книг, в которых нашли признаки «пропаганды ЛГБТ и смены пола». Под запретом, в частности, оказались книги «Наследие» Владимира Сорокина и «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары.
Как российские власти пытаются запретить книги неугодных авторов — в подкасте «Что случилось»
Статья 6.21 КоАП
«Пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений, смены пола». Наказывается различными штрафами либо административным приостановлением деятельности на срок до 90 суток для юридических лиц.
«Смена пола»
Речь идет о запрете трансгендерного перехода. Термин «смена пола» — некорректный и оскорбительный.