Совет польского языка рекомендовал использовать форму «в Украине» вместо «на Украине». Мнение об этом опубликовано на сайте Совета.
Принимая во внимание особую ситуацию и особые чувства наших украинских друзей, которые часто воспринимают выражения «на Украине», «на Украину» как признак отношения к своей стране как к несуверенной, Совет польского языка поощряет использование синтаксической формы «в Украине» и «в» Украину»…
Совет подчеркнул, что формы с предлогом «на» также являются правильными, но посоветовал использовать конструкции с предлогом «в» — особенно в официальных документах и в прессе.
Совет также опубликовал график, который свидетельствует о том, что после начала войны в Польше стали реже употреблять конструкции «на Украину» и «на Украине».
Украинскими правилами официально закреплена форма «в Украине». Согласно литературной норме русского языка, правильным считается вариант «на Украине».
Что это?
Консультативный орган, работающий при Академии наук Польши с 1999 года.