Цитата
«[Премьер Великобритании Тереза] Мэй: „Министр иностранных дел России недостоин своего поста“. Тереза, Лавров — российский министр, а не британский. И оценку ему как министру дает президент России. Я понимаю, что вам бы хотелось думать иначе. Но ваш министр Борис Джонсон», — такой пост написала в своем фейсбуке официальный представитель МИД России Мария Захарова.
Заявление Захаровой процитировали более 40 российских СМИ, включая агентство ТАСС.
Фактчек
Тереза Мэй на выступлении в палате общин британского парламента этого не говорила. Похожую фразу произнес лидер оппозиционных лейбористов Джереми Корбин — и говорил он вовсе не о Лаврове. «Я не понял ни слова из того, что сказал министр иностранных дел [Великобритании Борис Джонсон], господин спикер. Его поведение недостойно занимаемого поста», — заявил Корбин. Вот этот момент на записи заседания.
Как полагает телеграм-канал «Методичка», Захарова позаимствовала приписанную Терезе Мэй цитату из канала «Незыгарь», одного из самых популярных в России. Эту же цитату за три минуты до Захаровой использовала главред RT Маргарита Симоньян; она вскоре подтвердила, что увидела ее именно у «Незыгаря».
Через полтора часа после публикации поста Захарова добавила поправку: «PS Было такое заявление Мэй или нет? ХайлиЛайклиМэй)».
Highly likely
Очень вероятно (англ. яз.).