Мы живем в то время, когда начинает стираться грань между роботами и людьми. Люди уже готовы доверять роботу свои секреты и вести с ним задушевные разговоры. Им свойственно называть роботов человеческими именами, но обращаться к машинам по имени все еще кажется странным. Журналист издания Quartz Майк Мерфи задумался о том, как следует называть машины.
В своей колонке Майк Мерфи приводит такой пример диалога:
— Обсудил ли ты встречу с Джанет и Эми?
— С Джанет — да, а кто такая Эми?
— Она наш бот-планировщик. Я имею в виду это наш бот-планировщик. Не знаю.
Людям свойственно испытывать затруднения с местоимениями для роботов. Для машины мы спокойно используем местоимение она, но с роботами пока все сложнее. В колонке Мерфи пишет об английском языке, но затруднения могут возникнуть и в русском. Например, робот — мужского рода, но что, если это робот Эми? Использовать тогда женский род или мужской?
Майк Мерфи рассуждает о том, что роботы становятся все ближе к людям: они помогают нам планировать встречи, могут общаться с нами, выражать эмоции; возможно, вскоре с ними можно будет заниматься сексом. В такой ситуации, пишет Мерфи, было бы странно сильно дистанцироваться от них.
В качестве временной меры (пока люди не начнут относиться к роботам «по-человечески») журналист Quartz предложил ввести временные местоимения. Для роботов-«мужчин» использовать местоимение rhe (в русском, видимо, рон), для роботов-«женщин» — rshe (рона). Но в конце концов, люди станут обращаться к роботам точно так же, как к людям, полагает он.
Недавно компания Boston Dynamics показала видео, на котором человекоподобного робота толкают клюшкой и отнимают у него коробку.
«Я уверен, что хотя бы на секунду вы посочувствовали роботу… То, что это машина, еще не означает, что она не может вызывать эмпатию», — говорит Деннис Мортесен, глава компании x.ai, создателя робота-планировщика Эми Играм.
Читайте также
Робот, который возится дома, пока вас нет, перестал быть научной фантастикой. Это технология ближайшего будущего. (англ. яз.)